Update messages.po (POEditor.com)

master
kaiyou 7 years ago
parent 2b96abbef4
commit f55e5e26cd

@ -628,75 +628,75 @@ msgstr "Tolérance du filtre antispam"
#: mailu/ui/forms.py:50 #: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Enable sign-up" msgid "Enable sign-up"
msgstr "" msgstr "Autoriser l'inscription"
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/ui/forms.py:57
msgid "Initial admin" msgid "Initial admin"
msgstr "" msgstr "Administrateur initial"
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/ui/forms.py:58
msgid "Admin password" msgid "Admin password"
msgstr "" msgstr "Mot de passe administrateur"
#: mailu/ui/forms.py:84 #: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Activé"
#: mailu/ui/forms.py:89 #: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr "Adresse e-mail"
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117 #: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "" msgstr "S'inscrire"
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "" msgstr "Fin du mode vacance"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
msgid "Client setup" msgid "Client setup"
msgstr "" msgstr "Configuration client"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "" msgstr "Protocole"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "" msgstr "Nom du serveur"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain" msgid "Register a domain"
msgstr "" msgstr "Inscrire un domaine"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "" msgstr "Générer les clés"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
msgid "In order to register a new domain, you must first setup the\n" msgid "In order to register a new domain, you must first setup the\n"
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server" " domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
msgstr "" msgstr "Pour enregistrer un nouveau domaine, vous devez d'abord configurer la zone DNS de sorte que le <code>MX</code> du domaine pointe sur ce serveur."
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
msgid "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS zone,\n" msgid "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS zone,\n"
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n" " please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n"
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server cache\n" " couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server cache\n"
" expires." " expires."
msgstr "" msgstr "Si vous ne savez pas comment configurer un enregistrement <code>MX</code>, contactez votre fournisseur de DNS ou votre administrateur. Egalement, attendez quelques minutes après avoir modifié le <code>MX</code>, le temps que le cache local au serveur soit rafraîchi."
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
msgid "pick a domain for the new account" msgid "pick a domain for the new account"
msgstr "" msgstr "choix du domaine pour le compte"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "Domaine"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "" msgstr "Places disponibles"

Loading…
Cancel
Save