add Japanese translation

master
U-COREI3-3120M\市川ゆり子 5 years ago
parent 950a88bf0e
commit efd628c338

@ -24,3 +24,4 @@ Other contributors:
- [Thomas Sänger](https://github.com/HorayNarea) - German translation - [Thomas Sänger](https://github.com/HorayNarea) - German translation
- [Tim Mohlmann](https://github.com/muhlemmer) - [Contributions](https://github.com/Mailu/Mailu/commits?author=muhlemmer) - [Tim Mohlmann](https://github.com/muhlemmer) - [Contributions](https://github.com/Mailu/Mailu/commits?author=muhlemmer)
- [Ionut Filip](https://github.com/ionutfilip) - [Contributions](https://github.com/Mailu/Mailu/commits?author=ionutfilip) - [Ionut Filip](https://github.com/ionutfilip) - [Contributions](https://github.com/Mailu/Mailu/commits?author=ionutfilip)
- [Ichikawa Yuriko](https://github.com/IchikawaYukko) - [Contributions](https://github.com/Mailu/Mailu/commits?author=IchikawaYukko) Japanese translation

@ -3,9 +3,13 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: Mailu\n" "Project-Id-Version: Mailu\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Ichikawa Yuriko <ichikawayuriko@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: \n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/ui/forms.py:32
msgid "Invalid email address." msgid "Invalid email address."
@ -13,7 +17,7 @@ msgstr "無効なメールアドレスです"
#: mailu/ui/forms.py:36 #: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "" msgstr "確認"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77 #: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
@ -32,7 +36,8 @@ msgstr "ログイン"
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:17
msgid "Domain name" msgid "Domain name"
msgstr "ドメイン名" msgstr "ドメイン名"
@ -46,7 +51,8 @@ msgstr "最大エイリアス数"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 #: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 #: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23 #: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment" msgid "Comment"
@ -88,7 +94,7 @@ msgstr "スパムフィルターを有効"
#: mailu/ui/forms.py:80 #: mailu/ui/forms.py:80
msgid "Spam filter threshold" msgid "Spam filter threshold"
msgstr "" msgstr "スパムフィルターの閾値"
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
@ -133,15 +139,15 @@ msgstr "エイリアス名"
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:138
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "" msgstr "SQL LIKE構文を使う (例Catch-All エイリアス)"
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:145
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "" msgstr "管理者のE-Mail"
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr "保存"
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:150
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
@ -158,11 +164,11 @@ msgstr "ホスト名またはIPアドレス"
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:47
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "" msgstr "TCP ポート"
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:160
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "" msgstr "TLSを有効にする"
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
@ -171,11 +177,11 @@ msgstr "ユーザー名"
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "" msgstr "操作を確認"
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13 #: mailu/ui/templates/confirm.html:13
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action." msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
msgstr "" msgstr "%(action)s しようとしています。本当に実行しますか?"
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4 #: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
msgid "Docker error" msgid "Docker error"
@ -183,11 +189,11 @@ msgstr "Docker エラー"
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12 #: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "" msgstr "Dockerサーバーと通信中にエラーが発生しました。"
#: mailu/admin/templates/login.html:6 #: mailu/admin/templates/login.html:6
msgid "Your account" msgid "Your account"
msgstr "" msgstr "あなたのアカウント"
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/login.html:8
msgid "to access the administration tools" msgid "to access the administration tools"
@ -199,11 +205,11 @@ msgstr "サービス稼働状態"
#: mailu/ui/templates/services.html:10 #: mailu/ui/templates/services.html:10
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr "サービス"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 mailu/ui/templates/services.html:11 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 mailu/ui/templates/services.html:11
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "状態"
#: mailu/ui/templates/services.html:12 #: mailu/ui/templates/services.html:12
msgid "PID" msgid "PID"
@ -215,11 +221,11 @@ msgstr "Docker イメージ"
#: mailu/ui/templates/services.html:14 #: mailu/ui/templates/services.html:14
msgid "Started" msgid "Started"
msgstr "" msgstr "実行中"
#: mailu/ui/templates/services.html:15 #: mailu/ui/templates/services.html:15
msgid "Last update" msgid "Last update"
msgstr "" msgstr "最終更新日"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:8
msgid "My account" msgid "My account"
@ -240,7 +246,7 @@ msgstr "自動返信"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:36
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "" msgstr "外部メールアカウント"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
@ -264,7 +270,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#: mailu/ui/templates/working.html:4 #: mailu/ui/templates/working.html:4
msgid "We are still working on this feature!" msgid "We are still working on this feature!"
msgstr "" msgstr "この機能は鋭意開発中です!"
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4 #: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
msgid "Add a global administrator" msgid "Add a global administrator"
@ -280,21 +286,24 @@ msgstr "管理者を追加"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:16
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:18
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:18
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:18
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "操作"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:20
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "メールアドレス" msgstr "メールアドレス"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:31
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:24
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:31
@ -307,7 +316,7 @@ msgstr "エイリアスを作成"
#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4
msgid "Edit alias" msgid "Edit alias"
msgstr "" msgstr "エイリアスを編集"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:4
msgid "Alias list" msgid "Alias list"
@ -319,23 +328,25 @@ msgstr "エイリアスを作成"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:22
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 mailu/ui/templates/relay/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/token/list.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "作成日" msgstr "作成日"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:23
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "最終更新日" msgstr "最終更新日"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:28
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:30
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:30
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "編集"
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
@ -372,11 +383,11 @@ msgstr "DNS DMARCエントリ"
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "" msgstr "ドメイン名を編集"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:4
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "" msgstr "ドメイン一覧"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17
msgid "Manage" msgid "Manage"
@ -396,23 +407,23 @@ msgstr "詳細"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "ユーザー"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:36
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "" msgstr "エイリアス"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:37
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "" msgstr "管理者"
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 #: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
msgid "Add a fetched account" msgid "Add a fetched account"
msgstr "" msgstr "外部メールアカウントを追加"
#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4
msgid "Update a fetched account" msgid "Update a fetched account"
msgstr "" msgstr "外部メールアカウントを更新"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
@ -420,15 +431,15 @@ msgstr "アカウントを追加"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr "エンドポイント"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "" msgstr "最終確認"
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4 #: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
msgid "Add a manager" msgid "Add a manager"
msgstr "" msgstr "管理者を追加"
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:4
msgid "Manager list" msgid "Manager list"
@ -440,27 +451,27 @@ msgstr "管理者を追加"
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:168
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "" msgstr "告知タイトル"
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:170
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "" msgstr "告知本文"
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr "送信"
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4 #: mailu/ui/templates/announcement.html:4
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "" msgstr "一斉告知"
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8 #: mailu/ui/templates/announcement.html:8
msgid "from" msgid "from"
msgstr "" msgstr "差出人"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "" msgstr "告知"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4 #: mailu/ui/templates/user/create.html:4
msgid "New user" msgid "New user"
@ -472,17 +483,18 @@ msgstr "ユーザーを編集"
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4 #: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails" msgid "Forward emails"
msgstr "" msgstr "メール転送"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "" msgstr "ユーザー一覧"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:12 #: mailu/ui/templates/user/list.html:12
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr "ユーザーを追加"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "ユーザー設定" msgstr "ユーザー設定"
@ -508,23 +520,23 @@ msgstr "メールのコピーを残す"
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:163
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "" msgstr "サーバーにメールを残す"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "" msgstr "メールを残す"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr "はい"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr "いいえ"
#: mailu/ui/forms.py:65 #: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name" msgid "Alternative name"
msgstr "" msgstr "代替ドメイン名"
#: mailu/ui/forms.py:70 #: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name" msgid "Relayed domain name"
@ -532,7 +544,7 @@ msgstr "リレードメイン名"
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18 #: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host" msgid "Remote host"
msgstr "" msgstr "サーバー"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
@ -540,23 +552,23 @@ msgstr "リレードメイン"
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4 #: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
msgid "Create alternative domain" msgid "Create alternative domain"
msgstr "" msgstr "代替ドメイン名を作成"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
msgid "Alternative domain list" msgid "Alternative domain list"
msgstr "" msgstr "代替ドメイン名一覧"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "" msgstr "代替ドメイン名を追加"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "代替ドメイン名"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "" msgstr "代替ドメイン"
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4 #: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
msgid "New relay domain" msgid "New relay domain"
@ -564,11 +576,11 @@ msgstr "リレードメイン名を追加"
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
msgid "Edit relayd domain" msgid "Edit relayd domain"
msgstr "" msgstr "リレードメイン名を編集"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
msgid "Relayed domain list" msgid "Relayed domain list"
msgstr "" msgstr "リレードメイン名一覧"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
msgid "New relayed domain" msgid "New relayed domain"
@ -624,33 +636,33 @@ msgstr "スパムメール対策"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:99
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "" msgstr "スパムフィルターの閾値"
#: mailu/ui/forms.py:50 #: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Enable sign-up" msgid "Enable sign-up"
msgstr "" msgstr "ユーザー登録を有効にする"
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/ui/forms.py:57
msgid "Initial admin" msgid "Initial admin"
msgstr "" msgstr "初期管理者アドレス"
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/ui/forms.py:58
msgid "Admin password" msgid "Admin password"
msgstr "" msgstr "管理パスワード"
#: mailu/ui/forms.py:84 #: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "有効"
#: mailu/ui/forms.py:89 #: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr "E-Mailアドレス"
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117 #: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "" msgstr "ユーザー登録"
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
@ -658,45 +670,54 @@ msgstr "自動返信終了日"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
msgid "Client setup" msgid "Client setup"
msgstr "" msgstr "クライアント設定"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "" msgstr "メールプロトコル"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "" msgstr "サーバーアドレス"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain" msgid "Register a domain"
msgstr "" msgstr "ドメインを登録"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "" msgstr "キーを生成"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
msgid "In order to register a new domain, you must first setup the\n" msgid ""
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server" " domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
msgstr "" msgstr ""
"新しいドメインを登録するには、最初に<code>MX</code>レコードが\n"
"このサーバーを指すようにDNSゾーンを設定する必要があります。"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
msgid "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS zone,\n" msgid ""
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
"zone,\n"
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n" " please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n"
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server cache\n" " couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
"cache\n"
" expires." " expires."
msgstr "" msgstr ""
"もしDNSゾーンに<code>MX</code>レコードを設定する方法が分からなければ、\n"
"お使いのDNSサーバ管理者にお問い合わせ下さい。<code>MX</code>レコード設定後"
"は\n"
"キャッシュ有効期限が切れるまでしばらくお待ちください。"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
msgid "pick a domain for the new account" msgid "pick a domain for the new account"
msgstr "" msgstr "新しいアカウントのドメインを選んでください"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "ドメイン名"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "" msgstr "空きメールボックス数"

Loading…
Cancel
Save