@ -1,11 +1,16 @@
msgid ""
msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailu\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-11 23:03+0000\n"
"Last-Translator: Jaume Barber <jaumebarber@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/"
"es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"Project-Id-Version: Mailu\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.2\n"
"Language: es\n"
#: mailu/ui/forms.py:32
#: mailu/ui/forms.py:32
msgid "Invalid email address."
msgid "Invalid email address."
@ -17,7 +22,7 @@ msgstr "Confirmar"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail"
msgid "E-mail"
msgstr "Dirección de C orreo"
msgstr "Dirección de c orreo"
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
@ -34,7 +39,7 @@ msgstr "Entrar"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
msgid "Domain name"
msgid "Domain name"
msgstr "Nmbre de dominio"
msgstr "No mbre de dominio"
#: mailu/ui/forms.py:47
#: mailu/ui/forms.py:47
msgid "Maximum user count"
msgid "Maximum user count"
@ -42,7 +47,7 @@ msgstr "Máximo número de usuarios"
#: mailu/ui/forms.py:48
#: mailu/ui/forms.py:48
msgid "Maximum alias count"
msgid "Maximum alias count"
msgstr "Máximo número de aliases "
msgstr "Máximo número de alias"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
@ -64,7 +69,7 @@ msgstr "Confirmar contraseña"
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgid "Quota"
msgstr "Cuota "
msgstr "Espacio "
#: mailu/ui/forms.py:81
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Allow IMAP access"
msgid "Allow IMAP access"
@ -137,7 +142,7 @@ msgstr "Usar sintaxis SQL (p.ej. para abarcar todos los alias)"
#: mailu/ui/forms.py:145
#: mailu/ui/forms.py:145
msgid "Admin email"
msgid "Admin email"
msgstr "Correo-e del administrador"
msgstr "Correo del administrador"
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
msgid "Submit"
msgid "Submit"
@ -145,7 +150,7 @@ msgstr "Enviar"
#: mailu/ui/forms.py:150
#: mailu/ui/forms.py:150
msgid "Manager email"
msgid "Manager email"
msgstr "Gestor de correo "
msgstr "Correo del gestor "
#: mailu/ui/forms.py:155
#: mailu/ui/forms.py:155
msgid "Protocol"
msgid "Protocol"
@ -175,7 +180,7 @@ msgstr "Confirmar acción"
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
msgstr "Está a punto de %(action)s. Por favor, confirme su acción. "
msgstr "Está a punto de %(action)s. Por favor, confirme su acción."
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
msgid "Docker error"
msgid "Docker error"
@ -264,7 +269,7 @@ msgstr "Ayuda"
#: mailu/ui/templates/working.html:4
#: mailu/ui/templates/working.html:4
msgid "We are still working on this feature!"
msgid "We are still working on this feature!"
msgstr "Aún trabajamos en esta característica !"
msgstr "Aún estamos trabajando en esta funcionalidad !"
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
msgid "Add a global administrator"
msgid "Add a global administrator"
@ -276,7 +281,7 @@ msgstr "Administradores globales"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
msgid "Add administrator"
msgid "Add administrator"
msgstr "Añadr administrador"
msgstr "Añadi r administrador"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
@ -424,7 +429,7 @@ msgstr "Punto final"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Last check"
msgid "Last check"
msgstr "Último checkeo "
msgstr "Última comprobación "
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
msgid "Add a manager"
msgid "Add a manager"
@ -516,7 +521,7 @@ msgstr "Mantener los correos"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "yes"
msgid "yes"
msgstr "si "
msgstr "sí "
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "no"
msgid "no"
@ -529,7 +534,7 @@ msgstr "Nombre alternativo"
#. I assume relayed domain means the server is a relay server (hoy receive it from another machine), and relay domain means hoy silla send it todo another machine. Is it right, or opossite?
#. I assume relayed domain means the server is a relay server (hoy receive it from another machine), and relay domain means hoy silla send it todo another machine. Is it right, or opossite?
#: mailu/ui/forms.py:70
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Nombre de. dominio a recepcionar"
msgstr "Nombre de dominio a recepcionar"
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgid "Remote host"
@ -577,7 +582,7 @@ msgstr "Nuevo dominio externo (relayed)"
#: mailu/ui/forms.py:125
#: mailu/ui/forms.py:125
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "Sus llaves (token) (anótelas, ya que no se mostrarán nunca más). "
msgstr "Su token (anótelo, ya que no se mostrará nunca más) "
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
msgid "Authorized IP"
msgid "Authorized IP"
@ -585,7 +590,7 @@ msgstr "IP autorizada"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens"
msgid "Authentication tokens"
msgstr "Tokens (llaves) autorizados "
msgstr "Tokens de autenticación "
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
msgid "Go to"
msgid "Go to"
@ -593,15 +598,15 @@ msgstr "Ir a"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail"
msgid "Webmail"
msgstr "Webmail "
msgstr "Correo web "
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
msgid "Website"
msgid "Website"
msgstr "W eb"
msgstr "Correo w eb"
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
msgid "Create an authentication token"
msgid "Create an authentication token"
msgstr "Crear un token (llave) de autenticación. "
msgstr "Crear un token de autenticación"
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
msgid "New token"
msgid "New token"
@ -700,4 +705,3 @@ msgstr "Dominio"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots"
msgid "Available slots"
msgstr "Slots disponibles"
msgstr "Slots disponibles"