Update messages.po (POEditor.com)

master
kaiyou 6 years ago
parent c0263a2ae9
commit 91c8ca1279

@ -193,6 +193,34 @@ msgstr "Ваша учетная запись"
msgid "to access the administration tools" msgid "to access the administration tools"
msgstr "для доступа к утилитам администрирования" msgstr "для доступа к утилитам администрирования"
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
msgid "Services status"
msgstr "Статусы сервисов"
#: mailu/ui/templates/services.html:10
msgid "Service"
msgstr "Сервис"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 mailu/ui/templates/services.html:11
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: mailu/ui/templates/services.html:12
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: mailu/ui/templates/services.html:13
msgid "Image"
msgstr "Изображение"
#: mailu/ui/templates/services.html:14
msgid "Started"
msgstr "Начато"
#: mailu/ui/templates/services.html:15
msgid "Last update"
msgstr "Последнее обновление"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:8
msgid "My account" msgid "My account"
msgstr "Моя учетная запись" msgstr "Моя учетная запись"
@ -600,75 +628,79 @@ msgstr "Порог спам-фильтра"
#: mailu/ui/forms.py:50 #: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Enable sign-up" msgid "Enable sign-up"
msgstr "" msgstr "Разрешить регистрацию"
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/ui/forms.py:57
msgid "Initial admin" msgid "Initial admin"
msgstr "" msgstr "Начальный админ"
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/ui/forms.py:58
msgid "Admin password" msgid "Admin password"
msgstr "" msgstr "Пароль администратора"
#: mailu/ui/forms.py:84 #: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr "Включено"
#: mailu/ui/forms.py:89 #: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "" msgstr "Почтовый адрес"
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117 #: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "" msgstr "Регистрация"
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "" msgstr "Конец отпуска"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
msgid "Client setup" msgid "Client setup"
msgstr "" msgstr "Настройка клиента"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "" msgstr "Почтовый протокол"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "" msgstr "Имя сервера"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain" msgid "Register a domain"
msgstr "" msgstr "Зарегистрировать домен"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "" msgstr "Сгенерировать ключи"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
msgid "In order to register a new domain, you must first setup the\n" msgid "In order to register a new domain, you must first setup the\n"
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server" " domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
msgstr "" msgstr "Чтобы зарегистрировать новый домен, вы должны сначала настроить\n"
"    доменная зона, так что домен <code> MX </ code> указывает на этот сервер"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
msgid "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS zone,\n" msgid "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS zone,\n"
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n" " please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n"
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server cache\n" " couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server cache\n"
" expires." " expires."
msgstr "" msgstr "Если вы не знаете, как настроить запись <code> MX </ code> для своей зоны DNS,\n"
"    пожалуйста, свяжитесь с вашим поставщиком DNS или администратором. Также, пожалуйста, подождите\n"
"    через пару минут после установки <code> MX </ code>, чтобы кэш локального сервера\n"
"    истекает."
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
msgid "pick a domain for the new account" msgid "pick a domain for the new account"
msgstr "" msgstr "выбрать домен для новой учетной записи"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
msgid "Domain" msgid "Domain"
msgstr "" msgstr "Домен"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "" msgstr "Доступные слоты"

Loading…
Cancel
Save