|
|
@ -8,59 +8,62 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 20:13+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Simen Kildahl Eriksen <s@kildahl.cc>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.tedomum.net/projects/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"mailu/admin/nb_NO/>\n"
|
|
|
|
"Language: nb_NO\n"
|
|
|
|
"Language: nb_NO\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:32
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:32
|
|
|
|
msgid "Invalid email address."
|
|
|
|
msgid "Invalid email address."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Feil epostadresse."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:36
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:36
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bekreft"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
|
|
|
msgid "E-mail"
|
|
|
|
msgid "E-mail"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "E-post"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Passord"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
|
|
|
msgid "Sign in"
|
|
|
|
msgid "Sign in"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Logg inn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
|
|
|
msgid "Domain name"
|
|
|
|
msgid "Domain name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Domenenavn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:47
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:47
|
|
|
|
msgid "Maximum user count"
|
|
|
|
msgid "Maximum user count"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Maks antall brukere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:48
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:48
|
|
|
|
msgid "Maximum alias count"
|
|
|
|
msgid "Maximum alias count"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Maks antall alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:49
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:49
|
|
|
|
msgid "Maximum user quota"
|
|
|
|
msgid "Maximum user quota"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Maksimal mengde brukere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:50
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:50
|
|
|
|
msgid "Enable sign-up"
|
|
|
|
msgid "Enable sign-up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Tillat registrering"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
|
|
@ -68,308 +71,308 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
msgid "Create"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Opprett"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:57
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:57
|
|
|
|
msgid "Initial admin"
|
|
|
|
msgid "Initial admin"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Første-admin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:58
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:58
|
|
|
|
msgid "Admin password"
|
|
|
|
msgid "Admin password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Admin passord"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
|
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bekreft passord"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:65
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:65
|
|
|
|
msgid "Alternative name"
|
|
|
|
msgid "Alternative name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Alternativt navn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:70
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:70
|
|
|
|
msgid "Relayed domain name"
|
|
|
|
msgid "Relayed domain name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Videresendt domenenavn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
|
|
|
msgid "Remote host"
|
|
|
|
msgid "Remote host"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Ekstern vert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
|
|
|
msgid "Quota"
|
|
|
|
msgid "Quota"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Kvote"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:81
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:81
|
|
|
|
msgid "Allow IMAP access"
|
|
|
|
msgid "Allow IMAP access"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Tillat IMAP tilgang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:82
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:82
|
|
|
|
msgid "Allow POP3 access"
|
|
|
|
msgid "Allow POP3 access"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Tillat POP3 tilgang"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:84
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:84
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Aktivert"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:85
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:85
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Lagre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:89
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:89
|
|
|
|
msgid "Email address"
|
|
|
|
msgid "Email address"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Epostadresse"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
|
|
|
msgid "Sign up"
|
|
|
|
msgid "Sign up"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Register deg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:97
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:97
|
|
|
|
msgid "Displayed name"
|
|
|
|
msgid "Displayed name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Visningsnavn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:98
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:98
|
|
|
|
msgid "Enable spam filter"
|
|
|
|
msgid "Enable spam filter"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Aktiver spamfilter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:99
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:99
|
|
|
|
msgid "Spam filter tolerance"
|
|
|
|
msgid "Spam filter tolerance"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Toleranse på spamfilter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:100
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:100
|
|
|
|
msgid "Enable forwarding"
|
|
|
|
msgid "Enable forwarding"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Aktiver videresending"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:101
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:101
|
|
|
|
msgid "Keep a copy of the emails"
|
|
|
|
msgid "Keep a copy of the emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Behold en kopi av meldingene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
|
|
|
msgid "Destination"
|
|
|
|
msgid "Destination"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Destinasjon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:105
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:105
|
|
|
|
msgid "Save settings"
|
|
|
|
msgid "Save settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Lagre innstillingene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:110
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:110
|
|
|
|
msgid "Password check"
|
|
|
|
msgid "Password check"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bekreft passord"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
|
|
|
msgid "Update password"
|
|
|
|
msgid "Update password"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Oppdater passord"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:115
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:115
|
|
|
|
msgid "Enable automatic reply"
|
|
|
|
msgid "Enable automatic reply"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Aktiver automatisk svar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:116
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:116
|
|
|
|
msgid "Reply subject"
|
|
|
|
msgid "Reply subject"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Tittel på svar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:117
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:117
|
|
|
|
msgid "Reply body"
|
|
|
|
msgid "Reply body"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Svar-melding"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:119
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:119
|
|
|
|
msgid "End of vacation"
|
|
|
|
msgid "End of vacation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Ferieslutt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:120
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:120
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
msgid "Update"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Oppdater"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:125
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:125
|
|
|
|
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
|
|
|
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Din token (skriv denne ned, vil ikke kunne vises senere)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
|
|
|
msgid "Authorized IP"
|
|
|
|
msgid "Authorized IP"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Autorisert IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:136
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:136
|
|
|
|
msgid "Alias"
|
|
|
|
msgid "Alias"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:138
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:138
|
|
|
|
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
|
|
|
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bruk SQL LIKE syntaks (eks. for å fange alle eposter)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:145
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:145
|
|
|
|
msgid "Admin email"
|
|
|
|
msgid "Admin email"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Admin E-post"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgid "Submit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Lagre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:150
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:150
|
|
|
|
msgid "Manager email"
|
|
|
|
msgid "Manager email"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Manager E-post"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:155
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:155
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Protokoll"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:158
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:158
|
|
|
|
msgid "Hostname or IP"
|
|
|
|
msgid "Hostname or IP"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Host eller IP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
|
|
|
msgid "TCP port"
|
|
|
|
msgid "TCP port"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "TCP port"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:160
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:160
|
|
|
|
msgid "Enable TLS"
|
|
|
|
msgid "Enable TLS"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Aktiver TLS"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Brukernavn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:163
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:163
|
|
|
|
msgid "Keep emails on the server"
|
|
|
|
msgid "Keep emails on the server"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Behold E-post på serveren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:168
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:168
|
|
|
|
msgid "Announcement subject"
|
|
|
|
msgid "Announcement subject"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Tittel på kunngjøring"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:170
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:170
|
|
|
|
msgid "Announcement body"
|
|
|
|
msgid "Announcement body"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Melding på kunngjøring"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:172
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:172
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
msgid "Send"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Send"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
|
|
|
msgid "Public announcement"
|
|
|
|
msgid "Public announcement"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Offentlig kunngjøring"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
|
|
|
msgid "Client setup"
|
|
|
|
msgid "Client setup"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Oppsett av klienter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
|
|
|
msgid "Mail protocol"
|
|
|
|
msgid "Mail protocol"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "E-post protokoll"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
|
|
|
msgid "Server name"
|
|
|
|
msgid "Server name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Servernavn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
|
|
|
msgid "Confirm action"
|
|
|
|
msgid "Confirm action"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bekreft handling"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
|
|
|
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Du er på tur å %(action)s. Vennligst bekreft denne handlingen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
|
|
|
|
msgid "Docker error"
|
|
|
|
msgid "Docker error"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Docker-feil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
|
|
|
|
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
|
|
|
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "En feil oppstod ved kommunisering med docker serveren."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
|
|
|
msgid "to access the administration tools"
|
|
|
|
msgid "to access the administration tools"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "gå inn på administrasjonssenter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Innstillinger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
|
|
|
msgid "Auto-reply"
|
|
|
|
msgid "Auto-reply"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Automatisk svar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
|
|
|
msgid "Fetched accounts"
|
|
|
|
msgid "Fetched accounts"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Hentede kontoer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
|
|
|
msgid "Authentication tokens"
|
|
|
|
msgid "Authentication tokens"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Autoriserings-token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
|
|
|
msgid "Administration"
|
|
|
|
msgid "Administration"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Administrasjon"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
|
|
|
msgid "Announcement"
|
|
|
|
msgid "Announcement"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Kunngjøring"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
|
|
|
msgid "Administrators"
|
|
|
|
msgid "Administrators"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Administratorer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
|
|
|
msgid "Relayed domains"
|
|
|
|
msgid "Relayed domains"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Videresendt domene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
|
|
|
msgid "Antispam"
|
|
|
|
msgid "Antispam"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Søppelfilter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
|
|
|
msgid "Mail domains"
|
|
|
|
msgid "Mail domains"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "E-post domener"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
|
|
|
msgid "Go to"
|
|
|
|
msgid "Go to"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Gå til"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
|
|
|
msgid "Webmail"
|
|
|
|
msgid "Webmail"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "E-post"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
|
|
|
msgid "Website"
|
|
|
|
msgid "Website"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Nettside"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Hjelp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
|
|
|
msgid "Register a domain"
|
|
|
|
msgid "Register a domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Registrer et domene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
|
|
|
msgid "Sign out"
|
|
|
|
msgid "Sign out"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Logg ut"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
|
|
|
msgid "We are still working on this feature!"
|
|
|
|
msgid "We are still working on this feature!"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Vi jobber fortsatt med denne funksjonen!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
|
|
|
|
msgid "Add a global administrator"
|
|
|
|
msgid "Add a global administrator"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til en global administrator"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4
|
|
|
|
msgid "Global administrators"
|
|
|
|
msgid "Global administrators"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Globale administratorer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
|
|
|
|
msgid "Add administrator"
|
|
|
|
msgid "Add administrator"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til administrator"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
|
|
|
@ -378,12 +381,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Handlinger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
msgid "Email"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "E-post"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25
|
|
|
@ -392,23 +395,23 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Slett"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/create.html:4
|
|
|
|
msgid "Create alias"
|
|
|
|
msgid "Create alias"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Lag et alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4
|
|
|
|
msgid "Edit alias"
|
|
|
|
msgid "Edit alias"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Endre alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4
|
|
|
|
msgid "Alias list"
|
|
|
|
msgid "Alias list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Liste over alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12
|
|
|
|
msgid "Add alias"
|
|
|
|
msgid "Add alias"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
|
|
|
@ -416,118 +419,120 @@ msgstr ""
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
|
|
msgid "Created"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Opprettet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25
|
|
|
|
msgid "Last edit"
|
|
|
|
msgid "Last edit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Sist endret"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Endre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
|
|
|
msgid "Create alternative domain"
|
|
|
|
msgid "Create alternative domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til alternativt domene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
|
|
|
msgid "Alternative domain list"
|
|
|
|
msgid "Alternative domain list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Alternative domener"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
|
|
|
msgid "Add alternative"
|
|
|
|
msgid "Add alternative"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til et alternativ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Navn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
|
|
|
msgid "New domain"
|
|
|
|
msgid "New domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Nytt domene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4
|
|
|
|
msgid "Domain details"
|
|
|
|
msgid "Domain details"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Domenedetaljer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
|
|
|
msgid "Regenerate keys"
|
|
|
|
msgid "Regenerate keys"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Regenerer nøkler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
|
|
|
msgid "Generate keys"
|
|
|
|
msgid "Generate keys"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Generer nøkler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
|
|
|
msgid "DNS MX entry"
|
|
|
|
msgid "DNS MX entry"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "DNS MX oppføring"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
|
|
|
msgid "DNS SPF entries"
|
|
|
|
msgid "DNS SPF entries"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "DNS SPF oppføringer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
|
|
|
msgid "DKIM public key"
|
|
|
|
msgid "DKIM public key"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "DKIM offentlig nøkkel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
|
|
|
msgid "DNS DKIM entry"
|
|
|
|
msgid "DNS DKIM entry"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "DNS DKIM oppføring"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
|
|
|
msgid "DNS DMARC entry"
|
|
|
|
msgid "DNS DMARC entry"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "DNS DMARC oppføring"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
|
|
|
|
msgid "Edit domain"
|
|
|
|
msgid "Edit domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Endre domene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4
|
|
|
|
msgid "Domain list"
|
|
|
|
msgid "Domain list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Liste over domener"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17
|
|
|
|
msgid "Manage"
|
|
|
|
msgid "Manage"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Administrer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19
|
|
|
|
msgid "Mailbox count"
|
|
|
|
msgid "Mailbox count"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Antall mailkontoer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
|
|
|
|
msgid "Alias count"
|
|
|
|
msgid "Alias count"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Antall alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Detaljer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Brukere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36
|
|
|
|
msgid "Aliases"
|
|
|
|
msgid "Aliases"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37
|
|
|
|
msgid "Managers"
|
|
|
|
msgid "Managers"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Managere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
|
|
|
msgid "Alternatives"
|
|
|
|
msgid "Alternatives"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Alternativer"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
|
|
|
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
|
|
|
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
|
|
|
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"For å kinne registrere et bytt domene, må du først sette opp\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"domeneområdet slik at domenet <code>MX</code> peker til denne serveren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -539,131 +544,137 @@ msgid ""
|
|
|
|
"cache\n"
|
|
|
|
"cache\n"
|
|
|
|
" expires."
|
|
|
|
" expires."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Om du ikke vet hvordan du setter opp en <code>MX</code> oppføring for ditt "
|
|
|
|
|
|
|
|
"domeneområde,\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
" så kan du ta kontakt med din DNS-leverandør. Vennligst vent et\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
" par minutter etter at <code>MX</code> er satt, slik at den lokal cachen "
|
|
|
|
|
|
|
|
"på serveren\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
" utløper."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
|
|
|
msgid "Add a fetched account"
|
|
|
|
msgid "Add a fetched account"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til en hentet konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4
|
|
|
|
msgid "Update a fetched account"
|
|
|
|
msgid "Update a fetched account"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Oppdater en hentet konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12
|
|
|
|
msgid "Add an account"
|
|
|
|
msgid "Add an account"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til en konto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
|
|
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Endepunkt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
|
|
|
msgid "Keep emails"
|
|
|
|
msgid "Keep emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Behold e-poster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
|
|
|
msgid "Last check"
|
|
|
|
msgid "Last check"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Sist sjekk"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
|
msgid "yes"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
|
msgid "no"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "nei"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
|
|
|
msgid "Add a manager"
|
|
|
|
msgid "Add a manager"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til en manager"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4
|
|
|
|
msgid "Manager list"
|
|
|
|
msgid "Manager list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Liste over managere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12
|
|
|
|
msgid "Add manager"
|
|
|
|
msgid "Add manager"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til manager"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
|
|
|
msgid "New relay domain"
|
|
|
|
msgid "New relay domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Nytt videresendt domene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
|
|
|
msgid "Edit relayd domain"
|
|
|
|
msgid "Edit relayd domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Endre videresendt domene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
|
|
|
msgid "Relayed domain list"
|
|
|
|
msgid "Relayed domain list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Videresendte domener"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
|
|
|
msgid "New relayed domain"
|
|
|
|
msgid "New relayed domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Nytt videresendt domene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
|
|
|
msgid "Create an authentication token"
|
|
|
|
msgid "Create an authentication token"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Lag en autentiserings-token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
|
|
|
msgid "New token"
|
|
|
|
msgid "New token"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Ny token"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
|
|
|
msgid "New user"
|
|
|
|
msgid "New user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Ny bruker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Generelt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
|
|
|
msgid "Features and quotas"
|
|
|
|
msgid "Features and quotas"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Funksjoner og kvoter"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
|
|
|
msgid "Edit user"
|
|
|
|
msgid "Edit user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Endre bruker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
|
|
|
|
msgid "Forward emails"
|
|
|
|
msgid "Forward emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Videresend e-poster"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4
|
|
|
|
msgid "User list"
|
|
|
|
msgid "User list"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Liste over brukere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:12
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:12
|
|
|
|
msgid "Add user"
|
|
|
|
msgid "Add user"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Legg til bruker"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
|
|
|
|
msgid "User settings"
|
|
|
|
msgid "User settings"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Brukerinnstillinger"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21
|
|
|
|
msgid "Features"
|
|
|
|
msgid "Features"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Funksjoner"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/password.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/password.html:4
|
|
|
|
msgid "Password update"
|
|
|
|
msgid "Password update"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Passord oppdatering"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/reply.html:4
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/reply.html:4
|
|
|
|
msgid "Automatic reply"
|
|
|
|
msgid "Automatic reply"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Automatisk svar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
|
|
|
msgid "Auto-forward"
|
|
|
|
msgid "Auto-forward"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Automatisk videresending"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
|
|
|
msgid "pick a domain for the new account"
|
|
|
|
msgid "pick a domain for the new account"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "velg et domene for den nye kontoen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
|
|
msgid "Domain"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Domene"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
|
|
|
msgid "Available slots"
|
|
|
|
msgid "Available slots"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Tilgjengelige plasser"
|
|
|
|