Update messages.po (POEditor.com)

master
kaiyou 7 years ago
parent f30a09f182
commit 112cff3621

@ -1,22 +1,11 @@
# German translations for Mailu.
# Copyright (C) 2016 Mailu
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stefan.auditor@erdfisch.de\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-05 17:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-09 21:43+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Auditor <stefan.auditor@erdfisch.de>\n"
"Language: de\n"
"Language-Team: Mailu German Team <stefan.auditor@erdfisch.de>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.1\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Mailu\n"
"Language: de\n"
#: mailu/ui/forms.py:32
msgid "Invalid email address."
@ -53,10 +42,6 @@ msgstr "Maximale Anzahl Benutzer"
msgid "Maximum alias count"
msgstr "Maximale Anzahl Aliase"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user quota"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
@ -70,18 +55,6 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"
#: mailu/ui/forms.py:55
msgid "Alternative name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Relayed domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:69
msgid "Confirm password"
msgstr "Passwort bestätigen"
@ -111,8 +84,8 @@ msgid "Enable spam filter"
msgstr "Spam-Filter aktivieren"
#: mailu/ui/forms.py:80
msgid "Spam filter tolerance"
msgstr ""
msgid "Spam filter threshold"
msgstr "Schwellenwert für Spam-Filter"
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Save settings"
@ -120,7 +93,7 @@ msgstr "Einstellungen speichern"
#: mailu/ui/forms.py:86
msgid "Password check"
msgstr "Passwort prüfen"
msgstr "Passwort wiederholen"
#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
msgid "Update password"
@ -130,10 +103,6 @@ msgstr "Passwort aktualisieren"
msgid "Enable forwarding"
msgstr "Weiterleitung aktivieren"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
msgid "Destination"
@ -149,19 +118,11 @@ msgstr "Automatische Antwort aktivieren"
#: mailu/ui/forms.py:101
msgid "Reply subject"
msgstr "Antwort Betreff"
msgstr "Betreff"
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Reply body"
msgstr "Antwort Text"
#: mailu/ui/forms.py:109
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
msgid "Authorized IP"
msgstr ""
msgstr "Text"
#: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Alias"
@ -169,7 +130,7 @@ msgstr "Alias"
#: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "SQL LIKE Syntax nutzen (z.B. für Catch-All Aliase)"
msgstr "SQL LIKE Syntax nutzen (z.B. für Catch-All-Aliase)"
#: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Admin email"
@ -203,36 +164,11 @@ msgstr "Verschlüsselung aktivieren"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: mailu/ui/forms.py:147
msgid "Keep emails on the server"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:152
msgid "Announcement subject"
msgstr "Bekanntmachung Betreff"
#: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Announcement body"
msgstr "Bekanntmachung Text"
#: mailu/ui/forms.py:156
msgid "Send"
msgstr "Absenden"
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
msgid "Public announcement"
msgstr "Öffentliche Bekanntmachung"
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
msgid "from"
msgstr "von"
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action"
msgstr "Aktion bestätigen"
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
#, python-format
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
msgstr "Bitte bestätigen: %(action)s."
@ -242,9 +178,11 @@ msgstr "Docker Fehler"
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr ""
"Während der Kommunikation mit dem Docker Server ist ein Fehler "
"aufgetreten."
msgstr "Während der Kommunikation mit dem Docker Server ist ein Fehler aufgetreten."
#: mailu/admin/templates/login.html:6
msgid "Your account"
msgstr "Konto"
#: mailu/ui/templates/login.html:8
msgid "to access the administration tools"
@ -299,50 +237,26 @@ msgstr "Auto-Antwort"
msgid "Fetched accounts"
msgstr "Abgerufene Konten"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
msgid "Sign out"
msgstr "Abmelden"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
msgid "Announcement"
msgstr "Bekanntmachung"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
msgid "Administrators"
msgstr "Administratoren"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
msgid "Relayed domains"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains"
msgstr "E-Mail-Domains"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
msgid "Go to"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
msgid "Website"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93
msgid "Sign out"
msgstr "Abmelden"
#: mailu/ui/templates/working.html:4
msgid "We are still working on this feature!"
msgstr "Dieses Feature ist noch in Arbeit!"
@ -392,7 +306,7 @@ msgstr "Alias bearbeiten"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4
msgid "Alias list"
msgstr "Alias Liste"
msgstr "Aliase"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12
msgid "Add alias"
@ -418,22 +332,6 @@ msgstr "Zuletzt bearbeitet"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
msgid "Create alternative domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
msgid "Alternative domain list"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
msgid "Add alternative"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
msgid "Name"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
msgid "New domain"
@ -441,7 +339,7 @@ msgstr "Neue Domain"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4
msgid "Domain details"
msgstr "Domain Details"
msgstr "Domain-Details"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13
msgid "Regenerate keys"
@ -473,7 +371,7 @@ msgstr "Domain bearbeiten"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4
msgid "Domain list"
msgstr "Domain Liste"
msgstr "Domains"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17
msgid "Manage"
@ -481,11 +379,11 @@ msgstr "Verwalten"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19
msgid "Mailbox count"
msgstr "Mailboxen"
msgstr "Anzahl Mailboxen"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Alias count"
msgstr "Aliase"
msgstr "Anzahl Aliase"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28
msgid "Details"
@ -503,10 +401,6 @@ msgstr "Aliase"
msgid "Managers"
msgstr "Manager"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Alternatives"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
msgid "Add a fetched account"
msgstr "Externes Konto hinzufügen"
@ -523,70 +417,50 @@ msgstr "Konto hinzufügen"
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Keep emails"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Last check"
msgstr "Letzte Prüfung"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "yes"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "no"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
msgid "Add a manager"
msgstr "Einen Manager hinzufügen"
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4
msgid "Manager list"
msgstr "Manager Liste"
msgstr "Manager"
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12
msgid "Add manager"
msgstr "Manager hinzufügen"
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
msgid "New relay domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:152
msgid "Announcement subject"
msgstr "Betreff"
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
msgid "Edit relayd domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Announcement body"
msgstr "Text"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
msgid "Relayed domain list"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:156
msgid "Send"
msgstr "Absenden"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
msgid "New relayed domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
msgid "Public announcement"
msgstr "Öffentliche Bekanntmachung"
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
msgid "Create an authentication token"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
msgid "from"
msgstr "von"
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
msgid "New token"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
msgid "Announcement"
msgstr "Bekanntmachung"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
msgid "General"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
msgid "Features and quotas"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
@ -597,7 +471,7 @@ msgstr "E-Mails weiterleiten"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list"
msgstr "Benutzerliste"
msgstr "Benutzer"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:12
msgid "Add user"
@ -605,7 +479,7 @@ msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings"
msgstr "Benutzer Einstellungen"
msgstr "Einstellungen"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Features"
@ -619,17 +493,131 @@ msgstr "Passwort aktualisieren"
msgid "Automatic reply"
msgstr "Automatische Antwort"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Maximale Quota pro Benutzer"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "Kopie der E-Mails behalten"
#: mailu/ui/forms.py:147
msgid "Keep emails on the server"
msgstr "E-Mails auf dem Server belassen"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Keep emails"
msgstr "E-Mails behalten"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "yes"
msgstr "ja"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
msgid "no"
msgstr "nein"
#: mailu/ui/forms.py:55
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternativer Name"
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Relay-Domain-Name"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr "Entfernter Host"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59
msgid "Relayed domains"
msgstr "Relay-Domains"
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
msgid "Create alternative domain"
msgstr "Alternative Domain erstellen"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
msgid "Alternative domain list"
msgstr "Alternative Domains"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
msgid "Add alternative"
msgstr "Alternative hinzufügen"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Alternatives"
msgstr "Alternativen"
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
msgid "New relay domain"
msgstr "Neue Relay-Domain"
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
msgid "Edit relayd domain"
msgstr "Relay-Domain bearbeiten"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
msgid "Relayed domain list"
msgstr "Relay-Domains"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
msgid "New relayed domain"
msgstr "Neue Relay-Domain"
#: mailu/ui/forms.py:109
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "Token (bitte speichern, da er hier nach nicht mehr angezeigt wird)"
#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:20
msgid "Authorized IP"
msgstr "Authorisierte IP-Adresse"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens"
msgstr "Authentifizierungs-Tokens"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
msgid "Go to"
msgstr "Wechseln zu"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail"
msgstr "Webmail"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82
msgid "Website"
msgstr "Website"
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
msgid "Create an authentication token"
msgstr "Authentifizierungs-Token erstellen"
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
msgid "New token"
msgstr "Neuer Token"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:21
msgid "Features and quotas"
msgstr "Funktionen und Quotas"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
msgid "General settings"
msgstr ""
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: mailu/ui/forms.py:80
msgid "Spam filter tolerance"
msgstr ""
#~ msgid "Your account"
#~ msgstr "Konto"
#~ msgid "Spam filter threshold"
#~ msgstr "Spam-Filter Schwellenwert"

Loading…
Cancel
Save