2278: Feature: Ability to change marking spam emails as "Read" r=mergify[bot] a=Riscue

## What type of PR?

Feature

## What does this PR do?

Changes the default behavior of marking all incoming spam as read, giving the user a chance to decide. Parameter set to True default. Nothing will be changed unless user uncheck it.

## Prerequisites
Before we can consider review and merge, please make sure the following list is done and checked.
If an entry in not applicable, you can check it or remove it from the list.

- [x] In case of feature or enhancement: documentation updated accordingly
- [x] Unless it's docs or a minor change: add [changelog](https://mailu.io/master/contributors/workflow.html#changelog) entry file.


Co-authored-by: İbrahim Akyel <ibrahim@ibrahimakyel.com>
Co-authored-by: Florent Daigniere <nextgens@freenetproject.org>
Co-authored-by: Alexander Graf <ghostwheel42@users.noreply.github.com>
master
bors[bot] 3 years ago committed by GitHub
commit 92a8da499a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -21,7 +21,9 @@ if header :index 2 :matches "Received" "from * by * for <*>; *"
{% if user.spam_enabled %} {% if user.spam_enabled %}
if spamtest :percent :value "gt" :comparator "i;ascii-numeric" "{{ user.spam_threshold }}" if spamtest :percent :value "gt" :comparator "i;ascii-numeric" "{{ user.spam_threshold }}"
{ {
{% if user.spam_mark_as_read %}
setflag "\\seen"; setflag "\\seen";
{% endif %}
fileinto :create "Junk"; fileinto :create "Junk";
stop; stop;
} }

@ -207,7 +207,7 @@ def config_update(verbose=False, delete_objects=False):
'enable_imap', 'enable_pop', 'forward_enabled', 'enable_imap', 'enable_pop', 'forward_enabled',
'forward_destination', 'reply_enabled', 'forward_destination', 'reply_enabled',
'reply_subject', 'reply_body', 'displayed_name', 'reply_subject', 'reply_body', 'displayed_name',
'spam_enabled', 'email', 'spam_threshold') 'spam_enabled', 'spam_mark_as_read', 'email', 'spam_threshold')
for user_config in users: for user_config in users:
if verbose: if verbose:
print(str(user_config)) print(str(user_config))

@ -508,6 +508,7 @@ class User(Base, Email):
# Settings # Settings
displayed_name = db.Column(db.String(160), nullable=False, default='') displayed_name = db.Column(db.String(160), nullable=False, default='')
spam_enabled = db.Column(db.Boolean, nullable=False, default=True) spam_enabled = db.Column(db.Boolean, nullable=False, default=True)
spam_mark_as_read = db.Column(db.Boolean, nullable=False, default=True)
spam_threshold = db.Column(db.Integer, nullable=False, default=80) spam_threshold = db.Column(db.Integer, nullable=False, default=80)
# Flask-login attributes # Flask-login attributes

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Catalan translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
@ -7,253 +7,296 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Jaume Barber <jaumebarber@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jaume Barber <jaumebarber@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/"
"ca/>\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"Language-Team: Catalan "
"<https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/ca/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmeu"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "Correu" msgstr "Correu"
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Contrasenya" msgstr "Contrasenya"
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Entreu" msgstr "Entreu"
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 msgid "Admin page for"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17 msgstr ""
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
#: mailu/ui/forms.py:47 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "Maximum user count" msgid "toggle sidebar"
msgstr "Nombre màxim d'usuaris" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:48 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
msgid "Maximum alias count" msgid "change language"
msgstr "Nombre màxim d'àlies" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
msgid "Maximum user quota" msgid "Go to"
msgstr "Espai màxim per usuari" msgstr "Aneu a"
#: mailu/ui/forms.py:50 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
msgid "Enable sign-up" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgstr "Activeu el registre" msgid "Client setup"
msgstr "Ajustos del client"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 msgid "Website"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21 msgstr "Lloc web"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141 msgid "Help"
msgid "Create" msgstr "Ajuda"
msgstr "Creeu"
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
msgid "Initial admin" #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgstr "Admin inicial" msgid "Register a domain"
msgstr "Registreu un domini"
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
msgid "Admin password" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
msgstr "Contrasenya d'admin"
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr "Nom alternatiu"
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Nom de domini llegat (relayed)"
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr "Amfitrió remot"
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "Espai"
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Permeteu accés IMAP"
#: mailu/ui/forms.py:82
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Permeteu accés POP3"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: mailu/ui/forms.py:85
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr "Adreça email"
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Registreu-vos" msgstr "Registreu-vos"
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:45
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmeu"
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr "Nom de domini"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count"
msgstr "Nombre màxim d'usuaris"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count"
msgstr "Nombre màxim d'àlies"
#: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Espai màxim per usuari"
#: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up"
msgstr "Activeu el registre"
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin"
msgstr "Admin inicial"
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password"
msgstr "Contrasenya d'admin"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirmeu la contrasenya"
#: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create"
msgstr "Creeu"
#: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name"
msgstr "Nom alternatiu"
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Nom de domini llegat (relayed)"
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr "Amfitrió remot"
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "Espai"
#: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Permeteu accés IMAP"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Permeteu accés POP3"
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "Nom per mostrar" msgstr "Nom per mostrar"
#: mailu/ui/forms.py:98 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address"
msgstr "Adreça email"
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "Activeu filtre spam" msgstr "Activeu filtre spam"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "Tolerància del filtre d'spam" msgstr "Tolerància del filtre d'spam"
#: mailu/ui/forms.py:100 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "Activeu el reenviament" msgstr "Activeu el reenviament"
#: mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "Mantigueu una còpia dels correus" msgstr "Mantigueu una còpia dels correus"
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Destinació" msgstr "Destinació"
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "Desa ajustos" msgstr "Desa ajustos"
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "Comproveu la contrasenya" msgstr "Comproveu la contrasenya"
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "Canvieu la contrasenya" msgstr "Canvieu la contrasenya"
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "Activeu la resposta automàtica" msgstr "Activeu la resposta automàtica"
#: mailu/ui/forms.py:116 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "Tema de la resposta" msgstr "Tema de la resposta"
#: mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "Missatge de resposta" msgstr "Missatge de resposta"
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Start of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "Tornada de vacances" msgstr "Tornada de vacances"
#: mailu/ui/forms.py:120 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Actualitzeu" msgstr "Actualitzeu"
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "Token personal (apunteu-lo perquè no es mostrarà de nou)" msgstr "Token personal (apunteu-lo perquè no es mostrarà de nou)"
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "IP autoritzada" msgstr "IP autoritzada"
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Àlies" msgstr "Àlies"
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "" msgstr ""
"Feu servir sintaxi tipus SQL (ex. per seleccionar tots els àlies catch-all)" "Feu servir sintaxi tipus SQL (ex. per seleccionar tots els àlies catch-"
"all)"
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "Adreça d'admin" msgstr "Adreça d'admin"
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Envia" msgstr "Envia"
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "Adreça de gestor" msgstr "Adreça de gestor"
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protocol" msgstr "Protocol"
#: mailu/ui/forms.py:158 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "Nom d'amfitrio o IP" msgstr "Nom d'amfitrio o IP"
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "Port TCP" msgstr "Port TCP"
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "Activeu TLS" msgstr "Activeu TLS"
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nom d'usuari" msgstr "Nom d'usuari"
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "Mantén els correus al servidor" msgstr "Mantén els correus al servidor"
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "Tema de la notificació" msgstr "Tema de la notificació"
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "Missatge de la notificació" msgstr "Missatge de la notificació"
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Envia" msgstr "Envia"
@ -261,18 +304,35 @@ msgstr "Envia"
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "Notificació pública" msgstr "Notificació pública"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgstr "Ajustos del client" msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "Protocol de correu" msgstr "Protocol de correu"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "Nom de servidor" msgstr "Nom de servidor"
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "Confirmeu acció" msgstr "Confirmeu acció"
@ -290,72 +350,56 @@ msgstr "Error de Docker"
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "Hi ha hagut un error de comunicació amb el servidor Docker." msgstr "Hi ha hagut un error de comunicació amb el servidor Docker."
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "per accedir a les eines d'administració" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
msgid "My account"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ajustos" msgstr "Ajustos"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "Resposta automàtica" msgstr "Resposta automàtica"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "Comptes vinculats" msgstr "Comptes vinculats"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "Tokens d'autenticació" msgstr "Tokens d'autenticació"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administració" msgstr "Administració"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "Notificació" msgstr "Notificació"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "Administradors" msgstr "Administradors"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "Dominis traspassats" msgstr "Dominis traspassats"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "Dominis de correu" msgstr "Dominis de correu"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr "Aneu a"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "Correu web" msgstr "Correu web"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr "Lloc web"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr "Registreu un domini"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Eixiu" msgstr "Eixiu"
@ -375,26 +419,26 @@ msgstr "Administradors globals"
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "Afegiu un administrador" msgstr "Afegiu un administrador"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Accions" msgstr "Accions"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "Correu" msgstr "Correu"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
@ -414,23 +458,25 @@ msgstr "Llista d'àlies"
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "Afegiu àlies" msgstr "Afegiu àlies"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Creat" msgstr "Creat"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "Última edició" msgstr "Última edició"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
@ -446,7 +492,7 @@ msgstr "Llista de dominis alternatius"
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "Afegiu alternativa" msgstr "Afegiu alternativa"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -467,26 +513,34 @@ msgstr "Regenereu les claus"
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "Genereu claus" msgstr "Genereu claus"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "Entrada DNS MX" msgstr "Entrada DNS MX"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "Entrada DNS SPF" msgstr "Entrada DNS SPF"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "Clau pública DKIM" msgstr "Clau pública DKIM"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "Entrada DNS DKIM" msgstr "Entrada DNS DKIM"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "Entrada DNS DMARC" msgstr "Entrada DNS DMARC"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "Edita domini" msgstr "Edita domini"
@ -495,35 +549,35 @@ msgstr "Edita domini"
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "Llista de dominis" msgstr "Llista de dominis"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Gestioneu" msgstr "Gestioneu"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "Nombre de bústies" msgstr "Nombre de bústies"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "Nombre d'àlies" msgstr "Nombre d'àlies"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detalls" msgstr "Detalls"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuaris" msgstr "Usuaris"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "Àlies" msgstr "Àlies"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "Gestors" msgstr "Gestors"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "Alternatives" msgstr "Alternatives"
@ -533,8 +587,8 @@ msgid ""
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server" " domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
msgstr "" msgstr ""
"Per a registrar un nou domini, heu de configurar la \n" "Per a registrar un nou domini, heu de configurar la \n"
" zona de dominis per tal que el domini <code>MX</code> apunte a aquest " " zona de dominis per tal que el domini <code>MX</code> apunte a aquest"
"servidor" " servidor"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
msgid "" msgid ""
@ -547,10 +601,10 @@ msgid ""
" expires." " expires."
msgstr "" msgstr ""
"Si no sabeu configurar un registre <code>MX</code> a la zona DNS,\n" "Si no sabeu configurar un registre <code>MX</code> a la zona DNS,\n"
"contacteu amb el vostre proveïdor o administrador de DNS. Per favor, espereu " "contacteu amb el vostre proveïdor o administrador de DNS. Per favor, "
"\n" "espereu \n"
"uns quants minuts despres d'ajustar el registre <code>MX</code> perquè la " "uns quants minuts despres d'ajustar el registre <code>MX</code> perquè la"
"caixet \n" " caixet \n"
"del servidor local expire." "del servidor local expire."
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 #: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
@ -565,23 +619,27 @@ msgstr "Actualitzeu compte extern"
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "Afegiu un compte" msgstr "Afegiu un compte"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint" msgstr "Endpoint"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "Mantingueu els correus" msgstr "Mantingueu els correus"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "Última comprovació" msgstr "Última comprovació"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "sí" msgstr "sí"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "no" msgstr "no"
@ -629,7 +687,7 @@ msgstr "Nou usuari"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "General" msgstr "General"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 #: mailu/ui/templates/user/create.html:23
msgid "Features and quotas" msgid "Features and quotas"
msgstr "Funcions i espai" msgstr "Funcions i espai"
@ -637,10 +695,6 @@ msgstr "Funcions i espai"
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Edita usuari" msgstr "Edita usuari"
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr "Reenvia correus"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "Llista d'usuaris" msgstr "Llista d'usuaris"
@ -649,11 +703,11 @@ msgstr "Llista d'usuaris"
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Afegiu usuari" msgstr "Afegiu usuari"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "Ajustos d'usuari" msgstr "Ajustos d'usuari"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "Característiques" msgstr "Característiques"
@ -665,7 +719,7 @@ msgstr "Canvieu la contrasenya"
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "Resposta automàtica" msgstr "Resposta automàtica"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "Auto-reenviament" msgstr "Auto-reenviament"
@ -680,3 +734,10 @@ msgstr "Nom de domini"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "Ranures lliures" msgstr "Ranures lliures"
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr "per accedir a les eines d'administració"
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr "Reenvia correus"

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Danish translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
@ -7,252 +7,294 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-14 18:22+0000\n"
"Last-Translator: Torben Jensen <tedomum@tjb.dk>\n" "Last-Translator: Torben Jensen <tedomum@tjb.dk>\n"
"Language-Team: Danish <https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/da/"
">\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"
"Language-Team: Danish "
"<https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/da/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig email adresse."
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr "Godkend"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Adgangskode" msgstr "Adgangskode"
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Log ind" msgstr "Log ind"
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 msgid "Admin page for"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
msgid "Domain name"
msgstr "Domænenavn"
#: mailu/ui/forms.py:47
msgid "Maximum user count"
msgstr "Maksimum antal brugere"
#: mailu/ui/forms.py:48
msgid "Maximum alias count"
msgstr "Maksimum antal aliaser"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Maksimum bruger kvota"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Enable sign-up"
msgstr "Tillad brugeroprettelse"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "Kommentér"
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
msgid "Create"
msgstr "Opret"
#: mailu/ui/forms.py:57
msgid "Initial admin"
msgstr "Initiél administrator"
#: mailu/ui/forms.py:58
msgid "Admin password"
msgstr "Administrator adgangskode"
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password"
msgstr "Gentag adgangskode"
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternativt navn"
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "Remote host" msgid "toggle sidebar"
msgstr "Fjernhost" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16 msgid "change language"
msgid "Quota" msgstr ""
msgstr "Kvota"
#: mailu/ui/forms.py:81 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
msgid "Allow IMAP access" msgid "Go to"
msgstr "Tillad IMAP adgang" msgstr "Gå til"
#: mailu/ui/forms.py:82 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
msgid "Allow POP3 access" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgstr "Tillad POP3 adgang" msgid "Client setup"
msgstr "Klient opsætning"
#: mailu/ui/forms.py:84 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
msgid "Enabled" msgid "Website"
msgstr "Aktiveret" msgstr "Webside"
#: mailu/ui/forms.py:85 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
msgid "Save" msgid "Help"
msgstr "Gem" msgstr "Hjælp"
#: mailu/ui/forms.py:89 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
msgid "Email address" #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgstr "E-mail adresse" msgid "Register a domain"
msgstr "Registrer et domæne"
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Tilmeld" msgstr "Tilmeld"
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig email adresse."
#: mailu/ui/forms.py:45
msgid "Confirm"
msgstr "Godkend"
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr "Domænenavn"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count"
msgstr "Maksimum antal brugere"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count"
msgstr "Maksimum antal aliaser"
#: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Maksimum bruger kvota"
#: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up"
msgstr "Tillad brugeroprettelse"
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Kommentér"
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save"
msgstr "Gem"
#: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin"
msgstr "Initiél administrator"
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password"
msgstr "Administrator adgangskode"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password"
msgstr "Gentag adgangskode"
#: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create"
msgstr "Opret"
#: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternativt navn"
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr "Fjernhost"
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "Kvota"
#: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Tillad IMAP adgang"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Tillad POP3 adgang"
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "Vist navn" msgstr "Vist navn"
#: mailu/ui/forms.py:98 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address"
msgstr "E-mail adresse"
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "Aktivér spamfilter" msgstr "Aktivér spamfilter"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "Spamfilter følsomhed" msgstr "Spamfilter følsomhed"
#: mailu/ui/forms.py:100 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "Aktiver videresendelse" msgstr "Aktiver videresendelse"
#: mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "Behold kopi af e-mailsne" msgstr "Behold kopi af e-mailsne"
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Modtager" msgstr "Modtager"
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "Gem indstillinger" msgstr "Gem indstillinger"
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "Adgangskode tjek" msgstr "Adgangskode tjek"
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "Opdatér adgangskode" msgstr "Opdatér adgangskode"
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "Aktivér automatisk svar" msgstr "Aktivér automatisk svar"
#: mailu/ui/forms.py:116 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "Svaremne" msgstr "Svaremne"
#: mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "Svartekst" msgstr "Svartekst"
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Start of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "Sidste feriedag" msgstr "Sidste feriedag"
#: mailu/ui/forms.py:120 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Opdater" msgstr "Opdater"
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "Din token (skriv den ned, da den ikke bliver vist igen)" msgstr "Din token (skriv den ned, da den ikke bliver vist igen)"
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "Godkendt IP" msgstr "Godkendt IP"
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "Brug SQL LIKE syntaks (f.eks. til catch-all aliaser)" msgstr "Brug SQL LIKE syntaks (f.eks. til catch-all aliaser)"
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "Administrator e-mail" msgstr "Administrator e-mail"
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Send" msgstr "Send"
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "Manager e-mail" msgstr "Manager e-mail"
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokol" msgstr "Protokol"
#: mailu/ui/forms.py:158 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "Værtsnavn eller IP" msgstr "Værtsnavn eller IP"
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "TCP port" msgstr "TCP port"
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "Aktivér TLS" msgstr "Aktivér TLS"
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Brugernavn" msgstr "Brugernavn"
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "Gem e-mails på serveren" msgstr "Gem e-mails på serveren"
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Send" msgstr "Send"
@ -260,18 +302,35 @@ msgstr "Send"
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgstr "Klient opsætning" msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "Mail protokol" msgstr "Mail protokol"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "Servernavn" msgstr "Servernavn"
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "Godkend handling" msgstr "Godkend handling"
@ -289,72 +348,56 @@ msgstr "Docker fejl"
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "Der opstod en fejl i kommunikationen med Docker serveren." msgstr "Der opstod en fejl i kommunikationen med Docker serveren."
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "for at tilgå de administrative værktøjer" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
msgid "My account"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger" msgstr "Indstillinger"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "Auto-svar" msgstr "Auto-svar"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "Hentede konti" msgstr "Hentede konti"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "Godkendelsestokens" msgstr "Godkendelsestokens"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administration" msgstr "Administration"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "Administratorer" msgstr "Administratorer"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "Uddelegerede domæner" msgstr "Uddelegerede domæner"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "Maildomæner" msgstr "Maildomæner"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "Webmail" msgstr "Webmail"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr "Webside"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr "Registrer et domæne"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Log ud" msgstr "Log ud"
@ -374,26 +417,26 @@ msgstr "Globale administratorer"
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "Tilføj administrator" msgstr "Tilføj administrator"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Handlinger" msgstr "Handlinger"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slet" msgstr "Slet"
@ -413,23 +456,25 @@ msgstr "Alias liste"
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "Tilføj alias" msgstr "Tilføj alias"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Oprettet" msgstr "Oprettet"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "Sidst redigeret" msgstr "Sidst redigeret"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
@ -445,7 +490,7 @@ msgstr "Alternativ domæneliste"
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "Tilføj alternativ" msgstr "Tilføj alternativ"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
@ -466,26 +511,34 @@ msgstr "Forny nøgler"
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "Opret nøgler" msgstr "Opret nøgler"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "MX DNS post" msgstr "MX DNS post"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "SPF DNS poster" msgstr "SPF DNS poster"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "DKIM offentlig nøgle" msgstr "DKIM offentlig nøgle"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "DKIM DNS post" msgstr "DKIM DNS post"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "DMARC DNS post" msgstr "DMARC DNS post"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "Rediger domæne" msgstr "Rediger domæne"
@ -494,35 +547,35 @@ msgstr "Rediger domæne"
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "Domæneliste" msgstr "Domæneliste"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Administrér" msgstr "Administrér"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "Antal mailkonti" msgstr "Antal mailkonti"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "Antal alias" msgstr "Antal alias"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Brugere" msgstr "Brugere"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "Bestyrere" msgstr "Bestyrere"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "Alternativer" msgstr "Alternativer"
@ -555,23 +608,27 @@ msgstr "Rediger en hentet konto"
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "Tilføj en konto" msgstr "Tilføj en konto"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "Behold e-mails" msgstr "Behold e-mails"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "Sidst tjekket" msgstr "Sidst tjekket"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "nej" msgstr "nej"
@ -619,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 #: mailu/ui/templates/user/create.html:23
msgid "Features and quotas" msgid "Features and quotas"
msgstr "" msgstr ""
@ -627,10 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,11 +692,11 @@ msgstr ""
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
@ -655,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,3 +723,10 @@ msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "Tilgængelige pladser" msgstr "Tilgængelige pladser"
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr "for at tilgå de administrative værktøjer"
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -7,252 +7,294 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Jaume Barber <jaumebarber@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jaume Barber <jaumebarber@gmail.com>\n"
"Language-Team: English <https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/"
"en/>\n"
"Language: en\n" "Language: en\n"
"Language-Team: English "
"<https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/en/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 msgid "Admin page for"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
msgid "Domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:47 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "Maximum user count" msgid "toggle sidebar"
msgstr "Maximum user count"
#: mailu/ui/forms.py:48
msgid "Maximum alias count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
msgid "Maximum user quota" msgid "change language"
msgstr "Maximum user quota"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Enable sign-up"
msgstr "Enable sign-up"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
msgid "Create"
msgstr "Create"
#: mailu/ui/forms.py:57
msgid "Initial admin"
msgstr "Initial admin"
#: mailu/ui/forms.py:58
msgid "Admin password"
msgstr "Admin password"
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm password"
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternative name"
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
msgid "Remote host" msgid "Go to"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgid "Quota" msgid "Client setup"
msgstr "Quota"
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Allow IMAP access"
#: mailu/ui/forms.py:82
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Allow POP3 access"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
#: mailu/ui/forms.py:85
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4 msgid "Website"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
msgid "Help"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgid "Register a domain"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Sign up" msgstr "Sign up"
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:45
msgid "Confirm"
msgstr "Confirm"
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count"
msgstr "Maximum user count"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Maximum user quota"
#: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up"
msgstr "Enable sign-up"
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save"
msgstr "Save"
#: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin"
msgstr "Initial admin"
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password"
msgstr "Admin password"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password"
msgstr "Confirm password"
#: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create"
msgstr "Create"
#: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternative name"
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "Quota"
#: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Allow IMAP access"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Allow POP3 access"
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:98 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "Enable spam filter" msgstr "Enable spam filter"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "Spam filter tolerance" msgstr "Spam filter tolerance"
#: mailu/ui/forms.py:100 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "Enable forwarding" msgstr "Enable forwarding"
#: mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "Save settings" msgstr "Save settings"
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:116 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Start of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "End of vacation" msgstr "End of vacation"
#: mailu/ui/forms.py:120 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Update" msgstr "Update"
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "Authorized IP" msgstr "Authorized IP"
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:158 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "TCP port" msgstr "TCP port"
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
@ -260,18 +302,35 @@ msgstr ""
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "" msgstr ""
@ -289,76 +348,56 @@ msgstr "Docker error"
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
msgid "My account" msgid "My account"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "Relayed domains" msgstr "Relayed domains"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr ""
@ -378,26 +417,26 @@ msgstr ""
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -417,23 +456,25 @@ msgstr ""
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -449,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -470,26 +511,34 @@ msgstr ""
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "" msgstr ""
@ -498,35 +547,35 @@ msgstr ""
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "" msgstr ""
@ -559,23 +608,27 @@ msgstr ""
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
@ -623,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 #: mailu/ui/templates/user/create.html:23
msgid "Features and quotas" msgid "Features and quotas"
msgstr "" msgstr ""
@ -631,10 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "" msgstr ""
@ -643,11 +692,11 @@ msgstr ""
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
@ -659,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -686,3 +735,10 @@ msgstr ""
#~ msgid "General settings" #~ msgid "General settings"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Basque translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
@ -7,252 +7,294 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:46+0000\n"
"Last-Translator: Jaume Barber <jaumebarber@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jaume Barber <jaumebarber@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/eu/"
">\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"
"Language-Team: Basque "
"<https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/eu/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "Invalid email address."
msgstr "baliogabeko helbide elektronikoa."
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr "Ados"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Pasahitza" msgstr "Pasahitza"
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 msgid "Admin page for"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
msgid "Domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:47 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "Maximum user count" msgid "toggle sidebar"
msgstr "Erabiltzaileen gehieneko kopurua"
#: mailu/ui/forms.py:48
msgid "Maximum alias count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
msgid "Maximum user quota" msgid "change language"
msgstr "Erabiltzaile bakoitzeko gehieneko espazioa"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Enable sign-up"
msgstr "Gaitu erregistroa"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkindua"
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
#: mailu/ui/forms.py:57
msgid "Initial admin"
msgstr "Administratzailea"
#: mailu/ui/forms.py:58
msgid "Admin password"
msgstr "Administratzaileko pasahitza"
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password"
msgstr "Berretsi pasahitza"
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr "Izen alternatiboa"
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Igorritako domeinu izena"
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr "Urruneko ostalaria"
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "Espazioa"
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Baimendu IMAP sarbidea"
#: mailu/ui/forms.py:82
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Baimendu POP3 sarbidea"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
#: mailu/ui/forms.py:85
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4 msgid "Go to"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgid "Client setup"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
msgid "Website"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
msgid "Help"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgid "Register a domain"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Erregistratu" msgstr "Erregistratu"
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address."
msgstr "baliogabeko helbide elektronikoa."
#: mailu/ui/forms.py:45
msgid "Confirm"
msgstr "Ados"
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count"
msgstr "Erabiltzaileen gehieneko kopurua"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Erabiltzaile bakoitzeko gehieneko espazioa"
#: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up"
msgstr "Gaitu erregistroa"
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Iruzkindua"
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
#: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin"
msgstr "Administratzailea"
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password"
msgstr "Administratzaileko pasahitza"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password"
msgstr "Berretsi pasahitza"
#: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
#: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name"
msgstr "Izen alternatiboa"
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Igorritako domeinu izena"
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr "Urruneko ostalaria"
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "Espazioa"
#: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Baimendu IMAP sarbidea"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Baimendu POP3 sarbidea"
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:98 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "Gaitu spam iragazkia" msgstr "Gaitu spam iragazkia"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "Spam iragazkiaren tolerantzia" msgstr "Spam iragazkiaren tolerantzia"
#: mailu/ui/forms.py:100 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "Gaitu birbidaltzea" msgstr "Gaitu birbidaltzea"
#: mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "Gorde ezarpenak" msgstr "Gorde ezarpenak"
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:116 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Start of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "Oporren amaiera" msgstr "Oporren amaiera"
#: mailu/ui/forms.py:120 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Eguneratu" msgstr "Eguneratu"
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "Baimendutako IP" msgstr "Baimendutako IP"
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Ezizenza" msgstr "Ezizenza"
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:158 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "TCP ataka" msgstr "TCP ataka"
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
@ -260,18 +302,35 @@ msgstr ""
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "" msgstr ""
@ -289,72 +348,56 @@ msgstr "Docker-en errorea"
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
msgid "My account"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "Igorritako domeinuak" msgstr "Igorritako domeinuak"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr "Antispam"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr ""
@ -374,26 +417,26 @@ msgstr ""
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -413,23 +456,25 @@ msgstr ""
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -445,7 +490,7 @@ msgstr ""
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -466,26 +511,34 @@ msgstr ""
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "" msgstr ""
@ -494,35 +547,35 @@ msgstr ""
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "" msgstr ""
@ -555,23 +608,27 @@ msgstr ""
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
@ -619,7 +676,7 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 #: mailu/ui/templates/user/create.html:23
msgid "Features and quotas" msgid "Features and quotas"
msgstr "" msgstr ""
@ -627,10 +684,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "" msgstr ""
@ -639,11 +692,11 @@ msgstr ""
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
@ -655,7 +708,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -670,3 +723,10 @@ msgstr "Domeinu izena"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for Mailu. # Hebrew translations for Mailu.
# Copyright (C) 2018 Mailu # Copyright (C) 2018 Mailu
# This file is distributed under the same license as the Mailu project. # This file is distributed under the same license as the Mailu project.
# Modi Sacks, 2019-2021. # Modi Sacks, 2019-2021.
@ -8,253 +8,295 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailu 1.5.1\n" "Project-Id-Version: Mailu 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: heb-bugzap@projects.hamakor.org.il \n" "Report-Msgid-Bugs-To: heb-bugzap@projects.hamakor.org.il \n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-19 09:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-19 09:04+0300\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/he/"
">\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"
"Language-Team: Hebrew "
"<https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/he/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 "
"&& n % 10 == 0) ? 2 : 3))\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "Invalid email address."
msgstr "כתובת דוא״ל שגויה."
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "דוא״ל" msgstr "דוא״ל"
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "סיסמה" msgstr "סיסמה"
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "כניסה" msgstr "כניסה"
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 msgid "Admin page for"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17 msgstr ""
msgid "Domain name"
msgstr "שם תחום"
#: mailu/ui/forms.py:47 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "Maximum user count" msgid "toggle sidebar"
msgstr "כמות המשתמשים המרבית" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:48 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
msgid "Maximum alias count" msgid "change language"
msgstr "כמות הכינויים המרבית" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
msgid "Maximum user quota" msgid "Go to"
msgstr "מיכסת המשתמשים המרבית" msgstr "מעבר אל"
#: mailu/ui/forms.py:50 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
msgid "Enable sign-up" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgstr "לאפשר הרשמה" msgid "Client setup"
msgstr "הגדרת לקוח"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 msgid "Website"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21 msgstr "אתר"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141 msgid "Help"
msgid "Create" msgstr "עזרה"
msgstr "יצירה"
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
msgid "Initial admin" #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgstr "מנהל ראשוני" msgid "Register a domain"
msgstr "רישום שם תחום"
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
msgid "Admin password" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
msgstr "סיסמת ניהול"
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password"
msgstr "אישור סיסמה"
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr "שם חלופי"
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr "שם תחום מועבר"
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr "מארח מרוחק"
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "מיכסה"
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "לאפשר גישה ב־IMAP"
#: mailu/ui/forms.py:82
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "לאפשר גישה ב־POP3"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
#: mailu/ui/forms.py:85
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא״ל"
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "הרשמה" msgstr "הרשמה"
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address."
msgstr "כתובת דוא״ל שגויה."
#: mailu/ui/forms.py:45
msgid "Confirm"
msgstr "אישור"
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr "שם תחום"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count"
msgstr "כמות המשתמשים המרבית"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count"
msgstr "כמות הכינויים המרבית"
#: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota"
msgstr "מיכסת המשתמשים המרבית"
#: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up"
msgstr "לאפשר הרשמה"
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr "תגובה"
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
#: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin"
msgstr "מנהל ראשוני"
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password"
msgstr "סיסמת ניהול"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password"
msgstr "אישור סיסמה"
#: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create"
msgstr "יצירה"
#: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name"
msgstr "שם חלופי"
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name"
msgstr "שם תחום מועבר"
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr "מארח מרוחק"
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "מיכסה"
#: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "לאפשר גישה ב־IMAP"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "לאפשר גישה ב־POP3"
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "שם מוצג" msgstr "שם מוצג"
#: mailu/ui/forms.py:98 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled"
msgstr "מופעל"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address"
msgstr "כתובת דוא״ל"
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "הפעלת מסנן ספאם" msgstr "הפעלת מסנן ספאם"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "סובלנות מסנן הספאם" msgstr "סובלנות מסנן הספאם"
#: mailu/ui/forms.py:100 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "הפעלת העברה" msgstr "הפעלת העברה"
#: mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "להשאיר עותק מההודעות" msgstr "להשאיר עותק מההודעות"
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "יעד" msgstr "יעד"
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "שמירת הגדרות" msgstr "שמירת הגדרות"
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "בדיקת סיסמה" msgstr "בדיקת סיסמה"
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "עדכון סיסמה" msgstr "עדכון סיסמה"
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "הפעלת תגובה אוטומטית" msgstr "הפעלת תגובה אוטומטית"
#: mailu/ui/forms.py:116 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "נושא התגובה" msgstr "נושא התגובה"
#: mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "גוף התגובה" msgstr "גוף התגובה"
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Start of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "סוף החופשה" msgstr "סוף החופשה"
#: mailu/ui/forms.py:120 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "עדכון" msgstr "עדכון"
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "האסימון שלך (כדאי לשמור עליו היטב כיוון שהוא לא יופיע פעם נוספת)" msgstr "האסימון שלך (כדאי לשמור עליו היטב כיוון שהוא לא יופיע פעם נוספת)"
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "כתובת IP מורשית" msgstr "כתובת IP מורשית"
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "כינוי" msgstr "כינוי"
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "להשתמש בתחביר דמוי SQL (למשל: catch-all aliases)" msgstr "להשתמש בתחביר דמוי SQL (למשל: catch-all aliases)"
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "דוא״ל ההנהלה" msgstr "דוא״ל ההנהלה"
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "הגשה" msgstr "הגשה"
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "דוא״ל המפקח" msgstr "דוא״ל המפקח"
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "פרוטוקול" msgstr "פרוטוקול"
#: mailu/ui/forms.py:158 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "שם מארח או כתובת IP" msgstr "שם מארח או כתובת IP"
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "פתחת TCP" msgstr "פתחת TCP"
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "הפעלת TLS" msgstr "הפעלת TLS"
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "שם משתמש" msgstr "שם משתמש"
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "להשאיר את ההודעות על השרת" msgstr "להשאיר את ההודעות על השרת"
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "נושא ההכרזה" msgstr "נושא ההכרזה"
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "גוף ההכרזה" msgstr "גוף ההכרזה"
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "שליחה" msgstr "שליחה"
@ -262,18 +304,35 @@ msgstr "שליחה"
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "הכרזה פומבית" msgstr "הכרזה פומבית"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgstr "הגדרת לקוח" msgid "Antispam"
msgstr "מניעת ספאם"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "פרוטוקול דוא״ל" msgstr "פרוטוקול דוא״ל"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "שם שרת" msgstr "שם שרת"
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "אישור הפעולה" msgstr "אישור הפעולה"
@ -291,72 +350,56 @@ msgstr "שגיאת Docker"
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "אירעה שגיאה בעת החיבור לשרת ה־Docker." msgstr "אירעה שגיאה בעת החיבור לשרת ה־Docker."
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "כדי לגשת לכלי הניהול" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
msgid "My account"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "הגדרות" msgstr "הגדרות"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "מענה אוטומטית" msgstr "מענה אוטומטית"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "חשבונות נמשכים" msgstr "חשבונות נמשכים"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "אסימוני אימות" msgstr "אסימוני אימות"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "ניהול" msgstr "ניהול"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "הכרזה" msgstr "הכרזה"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "מנהלים" msgstr "מנהלים"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "שמות תחום מועברים" msgstr "שמות תחום מועברים"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr "מניעת ספאם"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "דמות תחום לדוא״ל" msgstr "דמות תחום לדוא״ל"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr "מעבר אל"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "דוא״ל בדפדפן" msgstr "דוא״ל בדפדפן"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr "אתר"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr "רישום שם תחום"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "יציאה" msgstr "יציאה"
@ -376,26 +419,26 @@ msgstr "מנהלים כלליים"
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "הוספת מנהל" msgstr "הוספת מנהל"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "פעולות" msgstr "פעולות"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "דוא״ל" msgstr "דוא״ל"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "מחיקה" msgstr "מחיקה"
@ -415,23 +458,25 @@ msgstr "רשימת כינויים"
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "הוספת כינוי" msgstr "הוספת כינוי"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "נוצר" msgstr "נוצר"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "עריכה אחרונה" msgstr "עריכה אחרונה"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "עריכה" msgstr "עריכה"
@ -447,7 +492,7 @@ msgstr "רשימת שמות תחום חלופיים"
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "הוספת חלופה" msgstr "הוספת חלופה"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "שם" msgstr "שם"
@ -468,26 +513,34 @@ msgstr "יצירת מפתחות מחדש"
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "יצירת מפתחות" msgstr "יצירת מפתחות"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "רשומת MX ב־DNS" msgstr "רשומת MX ב־DNS"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "רשומות SPF ב־DNS" msgstr "רשומות SPF ב־DNS"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "מפתח DKIM ציבורי" msgstr "מפתח DKIM ציבורי"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "רשומת DKIM ב־DNS" msgstr "רשומת DKIM ב־DNS"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "רשומת DMARC ב־DNS" msgstr "רשומת DMARC ב־DNS"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "עריכת שם תחום" msgstr "עריכת שם תחום"
@ -496,35 +549,35 @@ msgstr "עריכת שם תחום"
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "רשימת שמות תחום" msgstr "רשימת שמות תחום"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "ניהול" msgstr "ניהול"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "כמות תיבות דוא״ל" msgstr "כמות תיבות דוא״ל"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "כמות כינויים" msgstr "כמות כינויים"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "פרטים" msgstr "פרטים"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "משתמשים" msgstr "משתמשים"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "כינויים" msgstr "כינויים"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "מפקחים" msgstr "מפקחים"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "חלופות" msgstr "חלופות"
@ -540,13 +593,15 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS " "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
"zone,\n" "zone,\n"
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n" " please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
"a\n"
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server " " couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
"cache\n" "cache\n"
" expires." " expires."
msgstr "" msgstr ""
"אם לא ברור לך איך להקים רשומת <code>MX</code> עבור אזור ה־DNS שלך,\n" "אם לא ברור לך איך להקים רשומת <code>MX</code> עבור אזור ה־DNS שלך,\n"
" נא ליצור קשר עם ספק ה־ DNS או ההנהלה שלך. כמו כן, נא להמתין מספר דקות\n" " נא ליצור קשר עם ספק ה־ DNS או ההנהלה שלך. כמו כן, נא להמתין מספר דקות"
"\n"
" לאחר הגדרת ה־<code>MX</code> כדי לאפשר לתוקף המטמון המקורי בשרת\n" " לאחר הגדרת ה־<code>MX</code> כדי לאפשר לתוקף המטמון המקורי בשרת\n"
" לפוג." " לפוג."
@ -562,23 +617,27 @@ msgstr "עדכון חשבון שנמשך"
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "הוספת חשבון" msgstr "הוספת חשבון"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "נקודת גישה" msgstr "נקודת גישה"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "לשמור על ההודעות" msgstr "לשמור על ההודעות"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "בדיקה אחרונה" msgstr "בדיקה אחרונה"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "כן" msgstr "כן"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "לא" msgstr "לא"
@ -626,7 +685,7 @@ msgstr "משתמש חדש"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "כללי" msgstr "כללי"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 #: mailu/ui/templates/user/create.html:23
msgid "Features and quotas" msgid "Features and quotas"
msgstr "יכולות ומיכסות" msgstr "יכולות ומיכסות"
@ -634,10 +693,6 @@ msgstr "יכולות ומיכסות"
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "עריכת משתמש" msgstr "עריכת משתמש"
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr "העברת הודעות"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "רשימת משתמשים" msgstr "רשימת משתמשים"
@ -646,11 +701,11 @@ msgstr "רשימת משתמשים"
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "הוספת משתמש" msgstr "הוספת משתמש"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "הגדרות משתמש" msgstr "הגדרות משתמש"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "יכולות" msgstr "יכולות"
@ -662,7 +717,7 @@ msgstr "עדכון סיסמה"
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "מענה אוטומטי" msgstr "מענה אוטומטי"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "העברה אוטומטית" msgstr "העברה אוטומטית"
@ -677,3 +732,10 @@ msgstr "שם תחום"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "מקומות פנויים" msgstr "מקומות פנויים"
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr "כדי לגשת לכלי הניהול"
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr "העברת הודעות"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Icelandic translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
@ -7,249 +7,293 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Language-Team: is <LL@li.org>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 msgid "Admin page for"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
msgid "Domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:47 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "Maximum user count" msgid "toggle sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:48 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
msgid "Maximum alias count" msgid "change language"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
msgid "Maximum user quota" msgid "Go to"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:50 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
msgid "Enable sign-up" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgid "Client setup"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 msgid "Website"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141 msgid "Help"
msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
msgid "Initial admin" #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgid "Register a domain"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
msgid "Admin password" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Allow IMAP access"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:82
msgid "Allow POP3 access"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:85
msgid "Save"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:45
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:98 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:100 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:116 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Start of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:120 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:158 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
@ -257,18 +301,35 @@ msgstr ""
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgid "Antispam"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "" msgstr ""
@ -286,72 +347,56 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
msgid "My account"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,26 +416,26 @@ msgstr ""
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -410,23 +455,25 @@ msgstr ""
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -463,26 +510,34 @@ msgstr ""
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "" msgstr ""
@ -491,35 +546,35 @@ msgstr ""
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "" msgstr ""
@ -552,23 +607,27 @@ msgstr ""
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
@ -616,7 +675,7 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 #: mailu/ui/templates/user/create.html:23
msgid "Features and quotas" msgid "Features and quotas"
msgstr "" msgstr ""
@ -624,10 +683,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "" msgstr ""
@ -636,11 +691,11 @@ msgstr ""
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,7 +707,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "" msgstr ""
@ -667,3 +722,10 @@ msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "" msgstr ""
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,4 +1,4 @@
# Translations template for PROJECT. # Norwegian Bokmål (Norway) translations for PROJECT.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
@ -7,252 +7,294 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-21 20:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-21 20:13+0000\n"
"Last-Translator: Simen Kildahl Eriksen <s@kildahl.cc>\n" "Last-Translator: Simen Kildahl Eriksen <s@kildahl.cc>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translate.tedomum.net/projects/"
"mailu/admin/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n" "Language: nb_NO\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål "
"<https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/nb_NO/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
"X-Generator: Weblate 3.3\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "Invalid email address."
msgstr "Feil epostadresse."
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "Passord" msgstr "Passord"
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "Logg inn" msgstr "Logg inn"
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 msgid "Admin page for"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17 msgstr ""
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
#: mailu/ui/forms.py:47 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "Maximum user count" msgid "toggle sidebar"
msgstr "Maks antall brukere" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:48 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
msgid "Maximum alias count" msgid "change language"
msgstr "Maks antall alias" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
msgid "Maximum user quota" msgid "Go to"
msgstr "Maksimal mengde brukere" msgstr "Gå til"
#: mailu/ui/forms.py:50 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
msgid "Enable sign-up" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgstr "Tillat registrering" msgid "Client setup"
msgstr "Oppsett av klienter"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 msgid "Website"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21 msgstr "Nettside"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141 msgid "Help"
msgid "Create" msgstr "Hjelp"
msgstr "Opprett"
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
msgid "Initial admin" #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgstr "Første-admin" msgid "Register a domain"
msgstr "Registrer et domene"
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
msgid "Admin password" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
msgstr "Admin passord"
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternativt navn"
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Videresendt domenenavn"
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr "Ekstern vert"
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "Kvote"
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Tillat IMAP tilgang"
#: mailu/ui/forms.py:82
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Tillat POP3 tilgang"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
#: mailu/ui/forms.py:85
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr "Epostadresse"
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "Register deg" msgstr "Register deg"
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address."
msgstr "Feil epostadresse."
#: mailu/ui/forms.py:45
msgid "Confirm"
msgstr "Bekreft"
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count"
msgstr "Maks antall brukere"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count"
msgstr "Maks antall alias"
#: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota"
msgstr "Maksimal mengde brukere"
#: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up"
msgstr "Tillat registrering"
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin"
msgstr "Første-admin"
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password"
msgstr "Admin passord"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password"
msgstr "Bekreft passord"
#: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
#: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name"
msgstr "Alternativt navn"
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name"
msgstr "Videresendt domenenavn"
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr "Ekstern vert"
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "Kvote"
#: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Tillat IMAP tilgang"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Tillat POP3 tilgang"
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "Visningsnavn" msgstr "Visningsnavn"
#: mailu/ui/forms.py:98 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address"
msgstr "Epostadresse"
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "Aktiver spamfilter" msgstr "Aktiver spamfilter"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "Toleranse på spamfilter" msgstr "Toleranse på spamfilter"
#: mailu/ui/forms.py:100 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "Aktiver videresending" msgstr "Aktiver videresending"
#: mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "Behold en kopi av meldingene" msgstr "Behold en kopi av meldingene"
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Destinasjon" msgstr "Destinasjon"
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillingene" msgstr "Lagre innstillingene"
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "Bekreft passord" msgstr "Bekreft passord"
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "Oppdater passord" msgstr "Oppdater passord"
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "Aktiver automatisk svar" msgstr "Aktiver automatisk svar"
#: mailu/ui/forms.py:116 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "Tittel på svar" msgstr "Tittel på svar"
#: mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "Svar-melding" msgstr "Svar-melding"
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Start of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "Ferieslutt" msgstr "Ferieslutt"
#: mailu/ui/forms.py:120 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Oppdater" msgstr "Oppdater"
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "Din token (skriv denne ned, vil ikke kunne vises senere)" msgstr "Din token (skriv denne ned, vil ikke kunne vises senere)"
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "Autorisert IP" msgstr "Autorisert IP"
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "Bruk SQL LIKE syntaks (eks. for å fange alle eposter)" msgstr "Bruk SQL LIKE syntaks (eks. for å fange alle eposter)"
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "Admin E-post" msgstr "Admin E-post"
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Lagre" msgstr "Lagre"
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "Manager E-post" msgstr "Manager E-post"
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll" msgstr "Protokoll"
#: mailu/ui/forms.py:158 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "Host eller IP" msgstr "Host eller IP"
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "TCP port" msgstr "TCP port"
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "Aktiver TLS" msgstr "Aktiver TLS"
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Brukernavn" msgstr "Brukernavn"
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "Behold E-post på serveren" msgstr "Behold E-post på serveren"
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "Tittel på kunngjøring" msgstr "Tittel på kunngjøring"
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "Melding på kunngjøring" msgstr "Melding på kunngjøring"
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Send" msgstr "Send"
@ -260,18 +302,35 @@ msgstr "Send"
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "Offentlig kunngjøring" msgstr "Offentlig kunngjøring"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgstr "Oppsett av klienter" msgid "Antispam"
msgstr "Søppelfilter"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "E-post protokoll" msgstr "E-post protokoll"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "Servernavn" msgstr "Servernavn"
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "Bekreft handling" msgstr "Bekreft handling"
@ -289,72 +348,56 @@ msgstr "Docker-feil"
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "En feil oppstod ved kommunisering med docker serveren." msgstr "En feil oppstod ved kommunisering med docker serveren."
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "gå inn på administrasjonssenter" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
msgid "My account"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger" msgstr "Innstillinger"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "Automatisk svar" msgstr "Automatisk svar"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "Hentede kontoer" msgstr "Hentede kontoer"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "Autoriserings-token" msgstr "Autoriserings-token"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administrasjon" msgstr "Administrasjon"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "Kunngjøring" msgstr "Kunngjøring"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "Administratorer" msgstr "Administratorer"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "Videresendt domene" msgstr "Videresendt domene"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr "Søppelfilter"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "E-post domener" msgstr "E-post domener"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr "Gå til"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr "Nettside"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr "Registrer et domene"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Logg ut" msgstr "Logg ut"
@ -374,26 +417,26 @@ msgstr "Globale administratorer"
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "Legg til administrator" msgstr "Legg til administrator"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Handlinger" msgstr "Handlinger"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-post" msgstr "E-post"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Slett" msgstr "Slett"
@ -413,23 +456,25 @@ msgstr "Liste over alias"
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "Legg til alias" msgstr "Legg til alias"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Opprettet" msgstr "Opprettet"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "Sist endret" msgstr "Sist endret"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Endre" msgstr "Endre"
@ -445,7 +490,7 @@ msgstr "Alternative domener"
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "Legg til et alternativ" msgstr "Legg til et alternativ"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Navn" msgstr "Navn"
@ -466,26 +511,34 @@ msgstr "Regenerer nøkler"
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "Generer nøkler" msgstr "Generer nøkler"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "DNS MX oppføring" msgstr "DNS MX oppføring"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "DNS SPF oppføringer" msgstr "DNS SPF oppføringer"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "DKIM offentlig nøkkel" msgstr "DKIM offentlig nøkkel"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "DNS DKIM oppføring" msgstr "DNS DKIM oppføring"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "DNS DMARC oppføring" msgstr "DNS DMARC oppføring"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "Endre domene" msgstr "Endre domene"
@ -494,35 +547,35 @@ msgstr "Endre domene"
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "Liste over domener" msgstr "Liste over domener"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Administrer" msgstr "Administrer"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "Antall mailkontoer" msgstr "Antall mailkontoer"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "Antall alias" msgstr "Antall alias"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Detaljer" msgstr "Detaljer"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Brukere" msgstr "Brukere"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "Managere" msgstr "Managere"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "Alternativer" msgstr "Alternativer"
@ -544,11 +597,11 @@ msgid ""
"cache\n" "cache\n"
" expires." " expires."
msgstr "" msgstr ""
"Om du ikke vet hvordan du setter opp en <code>MX</code> oppføring for ditt " "Om du ikke vet hvordan du setter opp en <code>MX</code> oppføring for "
"domeneområde,\n" "ditt domeneområde,\n"
" så kan du ta kontakt med din DNS-leverandør. Vennligst vent et\n" " så kan du ta kontakt med din DNS-leverandør. Vennligst vent et\n"
" par minutter etter at <code>MX</code> er satt, slik at den lokal cachen " " par minutter etter at <code>MX</code> er satt, slik at den lokal "
"på serveren\n" "cachen på serveren\n"
" utløper." " utløper."
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 #: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
@ -563,23 +616,27 @@ msgstr "Oppdater en hentet konto"
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "Legg til en konto" msgstr "Legg til en konto"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Endepunkt" msgstr "Endepunkt"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "Behold e-poster" msgstr "Behold e-poster"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "Sist sjekk" msgstr "Sist sjekk"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "ja" msgstr "ja"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "nei" msgstr "nei"
@ -627,7 +684,7 @@ msgstr "Ny bruker"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "Generelt" msgstr "Generelt"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 #: mailu/ui/templates/user/create.html:23
msgid "Features and quotas" msgid "Features and quotas"
msgstr "Funksjoner og kvoter" msgstr "Funksjoner og kvoter"
@ -635,10 +692,6 @@ msgstr "Funksjoner og kvoter"
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Endre bruker" msgstr "Endre bruker"
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr "Videresend e-poster"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "Liste over brukere" msgstr "Liste over brukere"
@ -647,11 +700,11 @@ msgstr "Liste over brukere"
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker" msgstr "Legg til bruker"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "Brukerinnstillinger" msgstr "Brukerinnstillinger"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "Funksjoner" msgstr "Funksjoner"
@ -663,7 +716,7 @@ msgstr "Passord oppdatering"
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "Automatisk svar" msgstr "Automatisk svar"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "Automatisk videresending" msgstr "Automatisk videresending"
@ -678,3 +731,10 @@ msgstr "Domene"
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
msgid "Available slots" msgid "Available slots"
msgstr "Tilgjengelige plasser" msgstr "Tilgjengelige plasser"
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr "gå inn på administrasjonssenter"
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr "Videresend e-poster"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,7 +1,9 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mailu\n" "Project-Id-Version: Mailu\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-05 16:34+0100\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-17 20:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-17 20:23+0000\n"
"Last-Translator: Marcin Siennicki <marcin@siennicki.eu>\n" "Last-Translator: Marcin Siennicki <marcin@siennicki.eu>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
@ -12,7 +14,62 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj"
#: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
msgid "Admin page for"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "toggle sidebar"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
msgid "change language"
msgstr ""
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
msgid "Go to"
msgstr "Przejdź do"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgid "Client setup"
msgstr "Konfiguracja klienta"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgid "Register a domain"
msgstr "Zarejestruj domenę"
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up"
msgstr "Utwórz konto"
#: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address." msgid "Invalid email address."
@ -22,237 +79,220 @@ msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail."
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Zatwierdź" msgstr "Zatwierdź"
#: mailu/ui/forms.py:49 mailu/ui/forms.py:86 #: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
msgid "E-mail" #: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
msgstr "E-mail" #: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/forms.py:100
#: mailu/ui/forms.py:118 mailu/ui/forms.py:172
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:108
msgid "Sign in"
msgstr "Zaloguj"
#: mailu/ui/forms.py:55 mailu/ui/forms.py:65
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
msgid "Domain name" msgid "Domain name"
msgstr "Nazwa domeny" msgstr "Nazwa domeny"
#: mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count" msgid "Maximum user count"
msgstr "Maksymalna liczba użytkowników" msgstr "Maksymalna liczba użytkowników"
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count" msgid "Maximum alias count"
msgstr "Maksymalna liczba aliasów" msgstr "Maksymalna liczba aliasów"
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota" msgid "Maximum user quota"
msgstr "Maksymalny przydział użytkownika" msgstr "Maksymalny przydział użytkownika"
#: mailu/ui/forms.py:59 #: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up" msgid "Enable sign-up"
msgstr "Włącz rejestrację" msgstr "Włącz rejestrację"
#: mailu/ui/forms.py:60 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:93 #: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:138 mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23 #: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Komentarz" msgstr "Komentarz"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:75 mailu/ui/forms.py:82 #: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:95 mailu/ui/forms.py:142 mailu/ui/forms.py:151 #: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Zapisz" msgstr "Zapisz"
#: mailu/ui/forms.py:66 #: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin" msgid "Initial admin"
msgstr "Początkowy administrator" msgstr "Początkowy administrator"
#: mailu/ui/forms.py:67 #: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password" msgid "Admin password"
msgstr "Hasło administratora" msgstr "Hasło administratora"
#: mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password" msgid "Confirm password"
msgstr "Potwierdź hasło" msgstr "Potwierdź hasło"
#: mailu/ui/forms.py:70 #: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create" msgid "Create"
msgstr "Utwórz" msgstr "Utwórz"
#: mailu/ui/forms.py:74 #: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name" msgid "Alternative name"
msgstr "Alternatywna nazwa" msgstr "Alternatywna nazwa"
#: mailu/ui/forms.py:79 #: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name" msgid "Relayed domain name"
msgstr "Domeny przekierowywane" msgstr "Domeny przekierowywane"
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/relay/list.html:18 #: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host" msgid "Remote host"
msgstr "Zdalny host" msgstr "Zdalny host"
#: mailu/ui/forms.py:89 mailu/ui/templates/user/list.html:22 #: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota" msgid "Quota"
msgstr "Maksymalna przestrzeń na dysku" msgstr "Maksymalna przestrzeń na dysku"
#: mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access" msgid "Allow IMAP access"
msgstr "Zezwalaj na dostęp przez protokół IMAP" msgstr "Zezwalaj na dostęp przez protokół IMAP"
#: mailu/ui/forms.py:91 #: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access" msgid "Allow POP3 access"
msgstr "Zezwalaj na dostęp przez protokół POP3" msgstr "Zezwalaj na dostęp przez protokół POP3"
#: mailu/ui/forms.py:92 mailu/ui/forms.py:108 #: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "Nazwa wyświetlana" msgstr "Nazwa wyświetlana"
#: mailu/ui/forms.py:94 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Włączone" msgstr "Włączone"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Adres e-mail" msgstr "Adres e-mail"
#: mailu/ui/forms.py:102 mailu/ui/templates/sidebar.html:114 #: mailu/ui/forms.py:102
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up"
msgstr "Utwórz konto"
#: mailu/ui/forms.py:109
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "Włącz filtr antyspamowy" msgstr "Włącz filtr antyspamowy"
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "Tolerancja filtra spamu" msgstr "Tolerancja filtra spamu"
#: mailu/ui/forms.py:111 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "Włącz przekierowanie poczty" msgstr "Włącz przekierowanie poczty"
#: mailu/ui/forms.py:112 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "Przechowuj kopię wiadomości" msgstr "Przechowuj kopię wiadomości"
#: mailu/ui/forms.py:113 mailu/ui/forms.py:149 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "Adres docelowy" msgstr "Adres docelowy"
#: mailu/ui/forms.py:114 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "Zapisz ustawienia" msgstr "Zapisz ustawienia"
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "Powtórz hasło" msgstr "Powtórz hasło"
#: mailu/ui/forms.py:120 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "Zaktualizuj hasło" msgstr "Zaktualizuj hasło"
#: mailu/ui/forms.py:124 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "Włącz automatyczną odpowiedź" msgstr "Włącz automatyczną odpowiedź"
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "Temat odpowiedzi" msgstr "Temat odpowiedzi"
#: mailu/ui/forms.py:126 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "Treść odpowiedzi" msgstr "Treść odpowiedzi"
#: mailu/ui/forms.py:128 #: mailu/ui/forms.py:122
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Start of vacation" msgid "Start of vacation"
msgstr "Rozpoczęcie nieobecności" msgstr "Rozpoczęcie nieobecności"
#: mailu/ui/forms.py:129 #: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "Koniec nieobecności" msgstr "Koniec nieobecności"
#: mailu/ui/forms.py:130 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "Aktualizuj" msgstr "Aktualizuj"
#: mailu/ui/forms.py:135 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "Twój token (zapisz go, ponieważ nigdy więcej nie będzie wyświetlany)" msgstr "Twój token (zapisz go, ponieważ nigdy więcej nie będzie wyświetlany)"
#: mailu/ui/forms.py:140 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "Autoryzowany adres IP" msgstr "Autoryzowany adres IP"
#: mailu/ui/forms.py:146 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "Alias" msgstr "Alias"
#: mailu/ui/forms.py:148 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "Używaj składni SQL LIKE (np. do adresów catch-all)" msgstr "Używaj składni SQL LIKE (np. do adresów catch-all)"
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "E-mail administratora" msgstr "E-mail administratora"
#: mailu/ui/forms.py:156 mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/forms.py:174 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "Prześlij" msgstr "Prześlij"
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "E-mail menedżera" msgstr "E-mail menedżera"
#: mailu/ui/forms.py:165 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "Protokół" msgstr "Protokół"
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP" msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
#: mailu/ui/forms.py:169 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "Port TCP" msgstr "Port TCP"
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "Włącz TLS" msgstr "Włącz TLS"
#: mailu/ui/forms.py:171 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika" msgstr "Nazwa użytkownika"
#: mailu/ui/forms.py:173 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "Przechowuj wiadomości na serwerze" msgstr "Przechowuj wiadomości na serwerze"
#: mailu/ui/forms.py:178 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "Temat ogłoszenia" msgstr "Temat ogłoszenia"
#: mailu/ui/forms.py:180 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "Treść ogłoszenia" msgstr "Treść ogłoszenia"
#: mailu/ui/forms.py:182 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "Wyślij" msgstr "Wyślij"
@ -260,18 +300,35 @@ msgstr "Wyślij"
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "Publiczne ogłoszenie" msgstr "Publiczne ogłoszenie"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:79 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgstr "Konfiguracja klienta" msgid "Antispam"
msgstr "Filtr antyspamowy"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "Protokół poczty" msgstr "Protokół poczty"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "Nazwa serwera" msgstr "Nazwa serwera"
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "Potwierdź wykonanie czynności" msgstr "Potwierdź wykonanie czynności"
@ -291,77 +348,57 @@ msgstr "Błąd Dockera"
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "Wystąpił błąd komunikacji z serwerem Dockera." msgstr "Wystąpił błąd komunikacji z serwerem Dockera."
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "aby uzyskać dostęp do narzędzi administracyjnych" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "My account" msgid "My account"
msgstr "Dodaj konto" msgstr "Dodaj konto"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia" msgstr "Ustawienia"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "Automatyczna odpowiedź" msgstr "Automatyczna odpowiedź"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "Zewnętrzne konta e-mail" msgstr "Zewnętrzne konta e-mail"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "Tokeny uwierzytelnienia" msgstr "Tokeny uwierzytelnienia"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "Administracja" msgstr "Administracja"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:41 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "Ogłoszenie" msgstr "Ogłoszenie"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:46 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "Administratorzy" msgstr "Administratorzy"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:51 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "Domeny przekierowywane" msgstr "Domeny przekierowywane"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:56 mailu/ui/templates/user/settings.html:19 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr "Filtr antyspamowy"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:63
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "Domeny pocztowe" msgstr "Domeny pocztowe"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:69 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr "Przejdź do"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:73
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "Twoja poczta" msgstr "Twoja poczta"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:84 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr "Strona internetowa"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:89
msgid "Help"
msgstr "Pomoc"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:95
msgid "Register a domain"
msgstr "Zarejestruj domenę"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:102
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "Wyloguj" msgstr "Wyloguj"
@ -381,26 +418,26 @@ msgstr "Administratorzy globalni"
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "Dodaj administratora" msgstr "Dodaj administratora"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "Czynności" msgstr "Czynności"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Usuń" msgstr "Usuń"
@ -420,23 +457,25 @@ msgstr "Lista aliasów"
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "Dodaj alias" msgstr "Dodaj alias"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Utworzono" msgstr "Utworzono"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "Ostatnia edycja" msgstr "Ostatnia edycja"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
@ -452,7 +491,7 @@ msgstr "Alternatywna lista domen"
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "Dodaj alternatywę" msgstr "Dodaj alternatywę"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nazwa" msgstr "Nazwa"
@ -473,26 +512,34 @@ msgstr "Wygeneruj ponownie klucze"
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "Wygeneruj klucze" msgstr "Wygeneruj klucze"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "Wpis MX DNS" msgstr "Wpis MX DNS"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "Wpisy SPF DNS" msgstr "Wpisy SPF DNS"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:41 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "Publiczny klucz DKIM" msgstr "Publiczny klucz DKIM"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:45 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "Wpis DKIM DNS" msgstr "Wpis DKIM DNS"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:49 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "Wpis DMARC DNS" msgstr "Wpis DMARC DNS"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "Edytuj domenę" msgstr "Edytuj domenę"
@ -501,35 +548,35 @@ msgstr "Edytuj domenę"
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "Lista domen" msgstr "Lista domen"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "Zarządzaj" msgstr "Zarządzaj"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "Liczba skrzynek pocztowych" msgstr "Liczba skrzynek pocztowych"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "Liczba aliasów" msgstr "Liczba aliasów"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "Szczegóły" msgstr "Szczegóły"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Użytkownicy" msgstr "Użytkownicy"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "Aliasy" msgstr "Aliasy"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "Menedżerowie" msgstr "Menedżerowie"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "Alternatywy" msgstr "Alternatywy"
@ -570,27 +617,27 @@ msgstr "Zaktualizuj konto"
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "Dodaj konto" msgstr "Dodaj konto"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "Serwer" msgstr "Serwer"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "Przechowuj wiadomości" msgstr "Przechowuj wiadomości"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "Ostatnie sprawdzenie" msgstr "Ostatnie sprawdzenie"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Stan" msgstr "Stan"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "Tak" msgstr "Tak"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "Nie" msgstr "Nie"
@ -647,10 +694,6 @@ msgstr "Funkcje i limity"
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Edytuj użytkownika" msgstr "Edytuj użytkownika"
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr "Przekieruj wiadomości e-mail"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "Lista użytkowników" msgstr "Lista użytkowników"
@ -659,11 +702,11 @@ msgstr "Lista użytkowników"
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "Dodaj użytkownika" msgstr "Dodaj użytkownika"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "Ustawienia użytkownika" msgstr "Ustawienia użytkownika"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "Funkcje" msgstr "Funkcje"
@ -675,7 +718,7 @@ msgstr "Zmiana hasła"
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "Automatyczna odpowiedź" msgstr "Automatyczna odpowiedź"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:26 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "Automatyczne przekierowanie" msgstr "Automatyczne przekierowanie"
@ -727,3 +770,9 @@ msgstr "Dostępne miejsca"
#~ msgid "General settings" #~ msgid "General settings"
#~ msgstr "Ustawienia ogólne" #~ msgstr "Ustawienia ogólne"
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr "aby uzyskać dostęp do narzędzi administracyjnych"
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr "Przekieruj wiadomości e-mail"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

@ -1,247 +1,295 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Project-Id-Version: Mailu\n" "Project-Id-Version: Mailu\n"
"Language: zh\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Chris Chuan <Chris.chuan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Chris Chuan <Chris.chuan@gmail.com>\n"
"Language: zh\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "Invalid email address."
msgstr "无效的邮件地址"
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件" msgstr "电子邮件"
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "密码" msgstr "密码"
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "登录" msgstr "登录"
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 msgid "Admin page for"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17 msgstr ""
msgid "Domain name"
msgstr "域名"
#: mailu/ui/forms.py:47 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "Maximum user count" msgid "toggle sidebar"
msgstr "最大用户数" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:48 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
msgid "Maximum alias count" msgid "change language"
msgstr "最大别名数" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
msgid "Maximum user quota" msgid "Go to"
msgstr "最大用户配额" msgstr "转到"
#: mailu/ui/forms.py:50 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
msgid "Enable sign-up" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgstr "启用注册" msgid "Client setup"
msgstr "客户端设置"
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 msgid "Website"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21 msgstr "网站"
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "说明"
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141 msgid "Help"
msgid "Create" msgstr "帮助"
msgstr "创建"
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
msgid "Initial admin" #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgstr "初始管理员" msgid "Register a domain"
msgstr "注册域名"
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
msgid "Admin password" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
msgstr "管理员密码"
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr "备用名称"
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr "中继域域名"
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr "远程主机"
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "配额"
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "允许IMAP访问"
#: mailu/ui/forms.py:82
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "允许POP3访问"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
#: mailu/ui/forms.py:85
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "注册" msgstr "注册"
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address."
msgstr "无效的邮件地址"
#: mailu/ui/forms.py:45
msgid "Confirm"
msgstr "确认"
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr "域名"
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count"
msgstr "最大用户数"
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count"
msgstr "最大别名数"
#: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota"
msgstr "最大用户配额"
#: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up"
msgstr "启用注册"
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr "说明"
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin"
msgstr "初始管理员"
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password"
msgstr "管理员密码"
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password"
msgstr "确认密码"
#: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name"
msgstr "备用名称"
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name"
msgstr "中继域域名"
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr "远程主机"
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr "配额"
#: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access"
msgstr "允许IMAP访问"
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access"
msgstr "允许POP3访问"
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "显示名称" msgstr "显示名称"
#: mailu/ui/forms.py:98 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address"
msgstr "邮件地址"
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "启用垃圾邮件过滤" msgstr "启用垃圾邮件过滤"
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "垃圾邮件过滤器阈值" msgstr "垃圾邮件过滤器阈值"
#: mailu/ui/forms.py:100 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "启用转发" msgstr "启用转发"
#: mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "保留电子邮件副本" msgstr "保留电子邮件副本"
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "目的地址" msgstr "目的地址"
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "保存设置" msgstr "保存设置"
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "检查密码" msgstr "检查密码"
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "更新密码" msgstr "更新密码"
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "启用自动回复" msgstr "启用自动回复"
#: mailu/ui/forms.py:116 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "回复主题" msgstr "回复主题"
#: mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "回复正文" msgstr "回复正文"
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Start of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "假期结束" msgstr "假期结束"
#: mailu/ui/forms.py:120 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "更新" msgstr "更新"
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "您的令牌(请记录,它只显示这一次)" msgstr "您的令牌(请记录,它只显示这一次)"
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "授权IP" msgstr "授权IP"
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "别名" msgstr "别名"
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "使用SQL LIKE语法例如用于全部别名" msgstr "使用SQL LIKE语法例如用于全部别名"
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "管理员邮箱" msgstr "管理员邮箱"
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "提交" msgstr "提交"
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "管理员邮箱" msgstr "管理员邮箱"
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "协议" msgstr "协议"
#: mailu/ui/forms.py:158 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "主机名或IP" msgstr "主机名或IP"
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "TCP端口" msgstr "TCP端口"
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "启用TLS" msgstr "启用TLS"
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "用户名" msgstr "用户名"
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "在服务器上保留电子邮件" msgstr "在服务器上保留电子邮件"
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "公告主题" msgstr "公告主题"
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "公告正文" msgstr "公告正文"
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "发送" msgstr "发送"
@ -249,18 +297,35 @@ msgstr "发送"
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "公开公告" msgstr "公开公告"
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgstr "客户端设置" msgid "Antispam"
msgstr "反垃圾邮件"
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "邮件协议" msgstr "邮件协议"
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "服务器名称" msgstr "服务器名称"
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "确认操作" msgstr "确认操作"
@ -278,76 +343,56 @@ msgstr "Docker错误"
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "Docker服务器通信出错" msgstr "Docker服务器通信出错"
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "访问管理工具" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
msgid "My account" msgid "My account"
msgstr "我的账户" msgstr "我的账户"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "设置" msgstr "设置"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "自动回复" msgstr "自动回复"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "代收账户" msgstr "代收账户"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "认证令牌" msgstr "认证令牌"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "公告" msgstr "公告"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "中继域" msgstr "中继域"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr "反垃圾邮件"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "邮件域" msgstr "邮件域"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr "转到"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "网页邮箱" msgstr "网页邮箱"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr "网站"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help"
msgstr "帮助"
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr "注册域名"
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "登出" msgstr "登出"
@ -367,26 +412,26 @@ msgstr "全局管理员"
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "添加管理员" msgstr "添加管理员"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "操作" msgstr "操作"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "电子邮件" msgstr "电子邮件"
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
@ -406,23 +451,25 @@ msgstr "别名列表"
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "添加别名" msgstr "添加别名"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "已创建" msgstr "已创建"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "上次编辑" msgstr "上次编辑"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
@ -438,7 +485,7 @@ msgstr "替代域名列表"
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "添加替代" msgstr "添加替代"
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@ -459,26 +506,34 @@ msgstr "重新生成秘钥"
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "生成秘钥" msgstr "生成秘钥"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "DNS MX条目" msgstr "DNS MX条目"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "DNS SPF条目" msgstr "DNS SPF条目"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "DKIM公钥" msgstr "DKIM公钥"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "DNS DKIM条目" msgstr "DNS DKIM条目"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "DNS DMARC条目" msgstr "DNS DMARC条目"
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "编辑域" msgstr "编辑域"
@ -487,35 +542,35 @@ msgstr "编辑域"
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "域列表" msgstr "域列表"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "管理" msgstr "管理"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "邮箱数量" msgstr "邮箱数量"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "别名数量" msgstr "别名数量"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "详细信息" msgstr "详细信息"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "别名" msgstr "别名"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "备选方案" msgstr "备选方案"
@ -534,8 +589,9 @@ msgid ""
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server " " couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
"cache\n" "cache\n"
" expires." " expires."
msgstr "如果您不知道如何为域名设置 <code>MX</code> 记录请联系你的DNS提供商或者系统管理员。在设置完成 <code>MX</code> 记录后,请等待本地域名服务器的缓存过期。" msgstr ""
"如果您不知道如何为域名设置 <code>MX</code> 记录请联系你的DNS提供商或者系统管理员。在设置完成 <code>MX</code>"
" 记录后,请等待本地域名服务器的缓存过期。"
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 #: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
msgid "Add a fetched account" msgid "Add a fetched account"
@ -549,23 +605,27 @@ msgstr "更新代收账户"
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "添加一个账户" msgstr "添加一个账户"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "端点" msgstr "端点"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "保留电子邮件" msgstr "保留电子邮件"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "上次检查" msgstr "上次检查"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "是" msgstr "是"
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "否" msgstr "否"
@ -613,7 +673,7 @@ msgstr "新用户"
msgid "General" msgid "General"
msgstr "通用" msgstr "通用"
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 #: mailu/ui/templates/user/create.html:23
msgid "Features and quotas" msgid "Features and quotas"
msgstr "功能和配额" msgstr "功能和配额"
@ -621,10 +681,6 @@ msgstr "功能和配额"
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户" msgstr "编辑用户"
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr "转发邮件"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "用户列表" msgstr "用户列表"
@ -633,11 +689,11 @@ msgstr "用户列表"
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "添加用户" msgstr "添加用户"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "用户设置" msgstr "用户设置"
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "功能" msgstr "功能"
@ -649,7 +705,7 @@ msgstr "更新密码"
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "自动回复" msgstr "自动回复"
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "自动转发" msgstr "自动转发"
@ -676,3 +732,10 @@ msgstr "可用"
#~ msgid "General settings" #~ msgid "General settings"
#~ msgstr "" #~ msgstr ""
#~ msgid "to access the administration tools"
#~ msgstr "访问管理工具"
#~ msgid "Forward emails"
#~ msgstr "转发邮件"

@ -100,6 +100,7 @@ class UserSignupFormCaptcha(UserSignupForm):
class UserSettingsForm(flask_wtf.FlaskForm): class UserSettingsForm(flask_wtf.FlaskForm):
displayed_name = fields.StringField(_('Displayed name')) displayed_name = fields.StringField(_('Displayed name'))
spam_enabled = fields.BooleanField(_('Enable spam filter')) spam_enabled = fields.BooleanField(_('Enable spam filter'))
spam_mark_as_read = fields.BooleanField(_('Enable marking spam mails as read'))
spam_threshold = fields_.IntegerSliderField(_('Spam filter tolerance')) spam_threshold = fields_.IntegerSliderField(_('Spam filter tolerance'))
forward_enabled = fields.BooleanField(_('Enable forwarding')) forward_enabled = fields.BooleanField(_('Enable forwarding'))
forward_keep = fields.BooleanField(_('Keep a copy of the emails')) forward_keep = fields.BooleanField(_('Keep a copy of the emails'))

@ -18,6 +18,7 @@
{%- call macros.card(title=_("Antispam")) %} {%- call macros.card(title=_("Antispam")) %}
{%- call macros.fieldset(field=form.spam_enabled, enabled=user.spam_enabled) %} {%- call macros.fieldset(field=form.spam_enabled, enabled=user.spam_enabled) %}
{{ macros.form_field(form.spam_mark_as_read) }}
{{ macros.form_field(form.spam_threshold, step=1, max=100, {{ macros.form_field(form.spam_threshold, step=1, max=100,
prepend='<span class="input-group-text"><span id="spam_threshold_value"></span>&nbsp;/&nbsp;100</span>') }} prepend='<span class="input-group-text"><span id="spam_threshold_value"></span>&nbsp;/&nbsp;100</span>') }}
{%- endcall %} {%- endcall %}

@ -1,255 +1,298 @@
# Translations template for PROJECT. # Translations template for PROJECT.
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION # Copyright (C) 2022 ORGANIZATION
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project. # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2022.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 18:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.5.3\n" "Generated-By: Babel 2.3.4\n"
#: mailu/ui/forms.py:32 #: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:36
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
msgid "E-mail" msgid "E-mail"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57
msgid "Password" msgid "Password"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:142
msgid "Sign in" msgid "Sign in"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 msgid "Admin page for"
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
msgid "Domain name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:47 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
msgid "Maximum user count" msgid "toggle sidebar"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:48 #: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
msgid "Maximum alias count" msgid "change language"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
msgid "Maximum user quota" msgid "Go to"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:50 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4
msgid "Enable sign-up" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107
msgid "Client setup"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 msgid "Website"
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141 msgid "Help"
msgid "Create"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:57 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35
msgid "Initial admin" #: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127
msgid "Register a domain"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:58 #: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95
msgid "Admin password" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:65
msgid "Alternative name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:70
msgid "Relayed domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Remote host"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:81
msgid "Allow IMAP access"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:82
msgid "Allow POP3 access"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:85
msgid "Save"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:89
msgid "Email address"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
msgid "Sign up" msgid "Sign up"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:97 #: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:45
msgid "Confirm"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
msgid "Domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:49
msgid "Maximum user count"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:50
msgid "Maximum alias count"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:51
msgid "Maximum user quota"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:52
msgid "Enable sign-up"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86
#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
msgid "Comment"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75
#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145
msgid "Save"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:59
msgid "Initial admin"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:60
msgid "Admin password"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94
msgid "Confirm password"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:63
msgid "Create"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:67
msgid "Alternative name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:72
msgid "Relayed domain name"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19
msgid "Remote host"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
msgid "Quota"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:83
msgid "Allow IMAP access"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:84
msgid "Allow POP3 access"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15
msgid "Displayed name" msgid "Displayed name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:98 #: mailu/ui/forms.py:87
msgid "Enabled"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:92
msgid "Email address"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:102
msgid "Enable spam filter" msgid "Enable spam filter"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:99 #: mailu/ui/forms.py:103
msgid "Enable marking spam mails as read"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:104
msgid "Spam filter tolerance" msgid "Spam filter tolerance"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:100 #: mailu/ui/forms.py:105
msgid "Enable forwarding" msgid "Enable forwarding"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:101 #: mailu/ui/forms.py:106
msgid "Keep a copy of the emails" msgid "Keep a copy of the emails"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 #: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:21
msgid "Destination" msgid "Destination"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:105 #: mailu/ui/forms.py:108
msgid "Save settings" msgid "Save settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:110 #: mailu/ui/forms.py:113
msgid "Password check" msgid "Password check"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 #: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25
msgid "Update password" msgid "Update password"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:115 #: mailu/ui/forms.py:118
msgid "Enable automatic reply" msgid "Enable automatic reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:116 #: mailu/ui/forms.py:119
msgid "Reply subject" msgid "Reply subject"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:117 #: mailu/ui/forms.py:120
msgid "Reply body" msgid "Reply body"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:119 #: mailu/ui/forms.py:122
msgid "Start of vacation"
msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:123
msgid "End of vacation" msgid "End of vacation"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:120 #: mailu/ui/forms.py:124
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:125 #: mailu/ui/forms.py:129
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 #: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21
msgid "Authorized IP" msgid "Authorized IP"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:136 #: mailu/ui/forms.py:140
msgid "Alias" msgid "Alias"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:138 #: mailu/ui/forms.py:142
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:145 #: mailu/ui/forms.py:149
msgid "Admin email" msgid "Admin email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 #: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168
msgid "Submit" msgid "Submit"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:150 #: mailu/ui/forms.py:154
msgid "Manager email" msgid "Manager email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:155 #: mailu/ui/forms.py:159
msgid "Protocol" msgid "Protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:158 #: mailu/ui/forms.py:162
msgid "Hostname or IP" msgid "Hostname or IP"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20
#: mailu/ui/templates/client.html:47 #: mailu/ui/templates/client.html:45
msgid "TCP port" msgid "TCP port"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:160 #: mailu/ui/forms.py:164
msgid "Enable TLS" msgid "Enable TLS"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 #: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
msgid "Username" msgid "Username"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:163 #: mailu/ui/forms.py:167
msgid "Keep emails on the server" msgid "Keep emails on the server"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:168 #: mailu/ui/forms.py:172
msgid "Announcement subject" msgid "Announcement subject"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:170 #: mailu/ui/forms.py:174
msgid "Announcement body" msgid "Announcement body"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/forms.py:172 #: mailu/ui/forms.py:176
msgid "Send" msgid "Send"
msgstr "" msgstr ""
@ -257,18 +300,35 @@ msgstr ""
msgid "Public announcement" msgid "Public announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 #: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80
msgid "Client setup" #: mailu/ui/templates/user/settings.html:19
msgid "Antispam"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 #: mailu/ui/templates/antispam.html:8
msgid "RSPAMD status page"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:8
msgid "configure your email client"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:13
msgid "Incoming mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
msgid "Mail protocol" msgid "Mail protocol"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 #: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49
msgid "Server name" msgid "Server name"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/client.html:38
msgid "Outgoing mail"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 #: mailu/ui/templates/confirm.html:4
msgid "Confirm action" msgid "Confirm action"
msgstr "" msgstr ""
@ -286,72 +346,56 @@ msgstr ""
msgid "An error occurred while talking to the Docker server." msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/login.html:8 #: mailu/ui/templates/macros.html:129
msgid "to access the administration tools" msgid "copy to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
msgid "My account"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38
msgid "Auto-reply" msgid "Auto-reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 #: mailu/ui/templates/user/list.html:39
msgid "Fetched accounts" msgid "Fetched accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4
msgid "Authentication tokens" msgid "Authentication tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:56
msgid "Administration" msgid "Administration"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:62
msgid "Announcement" msgid "Announcement"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:68
msgid "Administrators" msgid "Administrators"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:74
msgid "Relayed domains" msgid "Relayed domains"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:88
msgid "Antispam"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
msgid "Mail domains" msgid "Mail domains"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:99
msgid "Go to"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
msgid "Webmail" msgid "Webmail"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:135
msgid "Website"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
msgid "Help"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
msgid "Register a domain"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
msgid "Sign out" msgid "Sign out"
msgstr "" msgstr ""
@ -371,26 +415,26 @@ msgstr ""
msgid "Add administrator" msgid "Add administrator"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:19
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 #: mailu/ui/templates/user/list.html:19
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 #: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 #: mailu/ui/templates/manager/list.html:27
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 #: mailu/ui/templates/user/list.html:34
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
@ -410,23 +454,25 @@ msgstr ""
msgid "Add alias" msgid "Add alias"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:23
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 #: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 #: mailu/ui/templates/user/list.html:25
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:24
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23
#: mailu/ui/templates/user/list.html:26
msgid "Last edit" msgid "Last edit"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 #: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 #: mailu/ui/templates/user/list.html:33
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
@ -442,7 +488,7 @@ msgstr ""
msgid "Add alternative" msgid "Add alternative"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 #: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -463,26 +509,34 @@ msgstr ""
msgid "Generate keys" msgid "Generate keys"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:30
msgid "DNS MX entry" msgid "DNS MX entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:34
msgid "DNS SPF entries" msgid "DNS SPF entries"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:40
msgid "DKIM public key" msgid "DKIM public key"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:44
msgid "DNS DKIM entry" msgid "DNS DKIM entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 #: mailu/ui/templates/domain/details.html:48
msgid "DNS DMARC entry" msgid "DNS DMARC entry"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
msgid "DNS TLSA entry"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
msgid "DNS client auto-configuration entries"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 #: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
msgid "Edit domain" msgid "Edit domain"
msgstr "" msgstr ""
@ -491,35 +545,35 @@ msgstr ""
msgid "Domain list" msgid "Domain list"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:18
msgid "Manage" msgid "Manage"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
msgid "Mailbox count" msgid "Mailbox count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:21
msgid "Alias count" msgid "Alias count"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:31
msgid "Details" msgid "Details"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:38
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
msgid "Aliases" msgid "Aliases"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:40
msgid "Managers" msgid "Managers"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 #: mailu/ui/templates/domain/list.html:42
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "" msgstr ""
@ -552,23 +606,27 @@ msgstr ""
msgid "Add an account" msgid "Add an account"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
msgid "Endpoint" msgid "Endpoint"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
msgid "Keep emails" msgid "Keep emails"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23
msgid "Last check" msgid "Last check"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
msgid "Status"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "yes" msgid "yes"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38
msgid "no" msgid "no"
msgstr "" msgstr ""
@ -616,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "General" msgid "General"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 #: mailu/ui/templates/user/create.html:23
msgid "Features and quotas" msgid "Features and quotas"
msgstr "" msgstr ""
@ -624,10 +682,6 @@ msgstr ""
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
msgid "Forward emails"
msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:4
msgid "User list" msgid "User list"
msgstr "" msgstr ""
@ -636,11 +690,11 @@ msgstr ""
msgid "Add user" msgid "Add user"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 #: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
msgid "User settings" msgid "User settings"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 #: mailu/ui/templates/user/list.html:22
msgid "Features" msgid "Features"
msgstr "" msgstr ""
@ -652,7 +706,7 @@ msgstr ""
msgid "Automatic reply" msgid "Automatic reply"
msgstr "" msgstr ""
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 #: mailu/ui/templates/user/settings.html:27
msgid "Auto-forward" msgid "Auto-forward"
msgstr "" msgstr ""

@ -0,0 +1,21 @@
"""empty message
Revision ID: 8f9ea78776f4
Revises: 3b7eee912b41
Create Date: 2022-03-11 13:53:08.996055
"""
# revision identifiers, used by Alembic.
revision = '8f9ea78776f4'
down_revision = '3b7eee912b41'
from alembic import op
import sqlalchemy as sa
def upgrade():
op.add_column('user', sa.Column('spam_mark_as_read', sa.Boolean(), nullable=False, server_default=sa.sql.expression.false()))
def downgrade():
op.drop_column('user', 'spam_mark_as_read')

@ -112,6 +112,7 @@ following are additional parameters that could be defined for users:
* reply_body * reply_body
* displayed_name * displayed_name
* spam_enabled * spam_enabled
* spam_mark_as_read
* spam_threshold * spam_threshold
Alias Alias
@ -293,6 +294,7 @@ This is a complete YAML template with all additional parameters that can be defi
reply_startdate: '1900-01-01' reply_startdate: '1900-01-01'
reply_subject: '' reply_subject: ''
spam_enabled: true spam_enabled: true
spam_mark_as_read: true
spam_threshold: 80 spam_threshold: 80
tokens: tokens:
- id: 1 - id: 1

@ -0,0 +1 @@
Added ability to mark spam mails as read or unread when moving to junk folder.
Loading…
Cancel
Save