Merge branch 'master' into feat-relay-auth
commit
515e95076a
@ -0,0 +1,703 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||||
|
"Language: hu\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||||
|
msgid "Invalid email address."
|
||||||
|
msgstr "Érvénytelen levelezési cím"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:36
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr "Megerősít"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||||
|
msgid "E-mail"
|
||||||
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "Jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "Belépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||||
|
msgid "Domain name"
|
||||||
|
msgstr "Tartomány"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:47
|
||||||
|
msgid "Maximum user count"
|
||||||
|
msgstr "Maximális felhasználók száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:48
|
||||||
|
msgid "Maximum alias count"
|
||||||
|
msgstr "Maximális álnevek száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr "Megjegyzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "Létrehoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||||
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
|
msgstr "Jelszó megerősítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||||
|
msgid "Quota"
|
||||||
|
msgstr "Kvóta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||||
|
msgid "Allow IMAP access"
|
||||||
|
msgstr "IMAP hozzáférés engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||||
|
msgid "Allow POP3 access"
|
||||||
|
msgstr "POP3 hozzáférés engedélyezéseq"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "Mentés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||||
|
msgid "Displayed name"
|
||||||
|
msgstr "Megjelenő név"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||||
|
msgid "Enable spam filter"
|
||||||
|
msgstr "Levélszemét szűrő engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||||
|
msgid "Spam filter threshold"
|
||||||
|
msgstr "Levélszemét szűrő korlátja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||||
|
msgid "Save settings"
|
||||||
|
msgstr "Beállítások mentése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||||
|
msgid "Password check"
|
||||||
|
msgstr "Jelszó ellenőrzése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||||
|
msgid "Update password"
|
||||||
|
msgstr "Jelszó frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||||
|
msgid "Enable forwarding"
|
||||||
|
msgstr "Továbbítás engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr "Cél"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "Frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||||
|
msgid "Enable automatic reply"
|
||||||
|
msgstr "Automatikus válasz engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||||
|
msgid "Reply subject"
|
||||||
|
msgstr "Válasz tárgya"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||||
|
msgid "Reply body"
|
||||||
|
msgstr "Válasz levéltörzs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "Álnév"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||||
|
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||||
|
msgstr "SQL-szerű kifejezések használata (pl.: mint a catch-all álnevek)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||||
|
msgid "Admin email"
|
||||||
|
msgstr "Adminisztrátor címe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr "Elküldés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||||
|
msgid "Manager email"
|
||||||
|
msgstr "Menedzser címe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr "Protokoll"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||||
|
msgid "Hostname or IP"
|
||||||
|
msgstr "Hosztnév vagy IP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||||
|
msgid "TCP port"
|
||||||
|
msgstr "TCP port"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||||
|
msgid "Enable TLS"
|
||||||
|
msgstr "TLS engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "Felhasználó neve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||||
|
msgid "Confirm action"
|
||||||
|
msgstr "Megerősítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||||
|
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||||
|
msgstr "%(action) megerősítése."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
|
||||||
|
msgid "Docker error"
|
||||||
|
msgstr "Docker hiba"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
|
||||||
|
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||||
|
msgstr "Hiba lépett fel a Docker kiszolgáló kommunikációjában."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||||
|
msgid "Your account"
|
||||||
|
msgstr "Saját fiók"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||||
|
msgid "to access the administration tools"
|
||||||
|
msgstr "az rendszergazai eszközökhöz fér hozzá"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||||
|
msgid "Services status"
|
||||||
|
msgstr "Szolgáltatások állapota"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:10
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr "Szolgáltatás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 mailu/ui/templates/services.html:11
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr "Állapot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:12
|
||||||
|
msgid "PID"
|
||||||
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:13
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr "Kép"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:14
|
||||||
|
msgid "Started"
|
||||||
|
msgstr "Elindítva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:15
|
||||||
|
msgid "Last update"
|
||||||
|
msgstr "Utolsó frissítés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8
|
||||||
|
msgid "My account"
|
||||||
|
msgstr "Saját fiók"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "Beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||||
|
msgid "Auto-forward"
|
||||||
|
msgstr "Automatikus továbbítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||||
|
msgid "Auto-reply"
|
||||||
|
msgstr "Automatikus válasz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||||
|
msgid "Fetched accounts"
|
||||||
|
msgstr "Letöltött fiókok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||||
|
msgid "Sign out"
|
||||||
|
msgstr "Kilépés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||||
|
msgid "Administration"
|
||||||
|
msgstr "Adminisztrátor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||||
|
msgid "Administrators"
|
||||||
|
msgstr "Adminisztrátorok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||||
|
msgid "Mail domains"
|
||||||
|
msgstr "Levelezési tartomány"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "Súgó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||||
|
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||||
|
msgstr "Ezen a funkción még dolgozunk"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Add a global administrator"
|
||||||
|
msgstr "Globális adminisztrátor hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Global administrators"
|
||||||
|
msgstr "Globális adminisztrátorok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
|
||||||
|
msgid "Add administrator"
|
||||||
|
msgstr "Adminisztrátor hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18
|
||||||
|
msgid "Actions"
|
||||||
|
msgstr "Tevékenység"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "E-mail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Create alias"
|
||||||
|
msgstr "Álnév létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit alias"
|
||||||
|
msgstr "Álnév szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Alias list"
|
||||||
|
msgstr "Álnevek listája"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add alias"
|
||||||
|
msgstr "Álnév hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr "Létrehozva"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25
|
||||||
|
msgid "Last edit"
|
||||||
|
msgstr "Utolsó szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr "Szerkesztés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||||
|
msgid "New domain"
|
||||||
|
msgstr "Új tartomány"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4
|
||||||
|
msgid "Domain details"
|
||||||
|
msgstr "Tartomány részletei"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||||
|
msgid "Regenerate keys"
|
||||||
|
msgstr "Kulcsok újragenerálása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||||
|
msgid "DNS MX entry"
|
||||||
|
msgstr "DNS MX rekord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||||
|
msgid "DNS SPF entries"
|
||||||
|
msgstr "DNS SPF rekord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||||
|
msgid "DKIM public key"
|
||||||
|
msgstr "DKIM nyilvános kulcs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||||
|
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||||
|
msgstr "DNS DKIM rekord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||||
|
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||||
|
msgstr "DNS DMARC rekord"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit domain"
|
||||||
|
msgstr "Tartomány szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Domain list"
|
||||||
|
msgstr "Tartományok listája"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17
|
||||||
|
msgid "Manage"
|
||||||
|
msgstr "Kezelés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19
|
||||||
|
msgid "Mailbox count"
|
||||||
|
msgstr "Postaládák száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Alias count"
|
||||||
|
msgstr "Álnevek száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "Részletek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35
|
||||||
|
msgid "Users"
|
||||||
|
msgstr "Felhasználók"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36
|
||||||
|
msgid "Aliases"
|
||||||
|
msgstr "Álnevek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37
|
||||||
|
msgid "Managers"
|
||||||
|
msgstr "Kezelők"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Add a fetched account"
|
||||||
|
msgstr "Letöltött fiók hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Update a fetched account"
|
||||||
|
msgstr "Letöltött fiók frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add an account"
|
||||||
|
msgstr "Fiók hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
|
||||||
|
msgid "Endpoint"
|
||||||
|
msgstr "Végpont"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||||
|
msgid "Last check"
|
||||||
|
msgstr "Utolsó ellenőrzés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Add a manager"
|
||||||
|
msgstr "Kezelő hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Manager list"
|
||||||
|
msgstr "Kezelők listája"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add manager"
|
||||||
|
msgstr "Kezelő hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||||
|
msgid "Announcement subject"
|
||||||
|
msgstr "Bejelentés tárgya"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||||
|
msgid "Announcement body"
|
||||||
|
msgstr "Bejelentés levéltörzs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr "Küldés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||||
|
msgid "Public announcement"
|
||||||
|
msgstr "Nyilvános bejelentés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||||
|
msgid "from"
|
||||||
|
msgstr "küldő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||||
|
msgid "Announcement"
|
||||||
|
msgstr "Bejelentés"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||||
|
msgid "New user"
|
||||||
|
msgstr "Új felhasználó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit user"
|
||||||
|
msgstr "Felhasználó szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
|
||||||
|
msgid "Forward emails"
|
||||||
|
msgstr "Továbbítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4
|
||||||
|
msgid "User list"
|
||||||
|
msgstr "Felhasználók"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add user"
|
||||||
|
msgstr "Felhasználó hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
|
||||||
|
msgid "User settings"
|
||||||
|
msgstr "Felhasználói beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21
|
||||||
|
msgid "Features"
|
||||||
|
msgstr "Jellemzők"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/password.html:4
|
||||||
|
msgid "Password update"
|
||||||
|
msgstr "Jelszó frissítése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/reply.html:4
|
||||||
|
msgid "Automatic reply"
|
||||||
|
msgstr "Automatikus válasz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||||
|
msgid "Maximum user quota"
|
||||||
|
msgstr "Maximális felhasználói kvóta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||||
|
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||||
|
msgstr "Levélmásolat megtartása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||||
|
msgid "Keep emails on the server"
|
||||||
|
msgstr "Levelek szerveren tartása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||||
|
msgid "Keep emails"
|
||||||
|
msgstr "Levelek megtartása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||||
|
msgid "yes"
|
||||||
|
msgstr "igen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||||
|
msgid "no"
|
||||||
|
msgstr "nem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||||
|
msgid "Alternative name"
|
||||||
|
msgstr "Alternatív név"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||||
|
msgid "Relayed domain name"
|
||||||
|
msgstr "Továbbított tartomány neve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||||
|
msgid "Remote host"
|
||||||
|
msgstr "Távoli hoszt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||||
|
msgid "Relayed domains"
|
||||||
|
msgstr "Továbbított tartományok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Create alternative domain"
|
||||||
|
msgstr "Alternatív tartomány létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Alternative domain list"
|
||||||
|
msgstr "Alternatív tartományok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add alternative"
|
||||||
|
msgstr "Alternatív hozzáadása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr "Név"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||||
|
msgid "Alternatives"
|
||||||
|
msgstr "Alternatívák"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||||
|
msgid "New relay domain"
|
||||||
|
msgstr "Új továbbító tartomány"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit relayd domain"
|
||||||
|
msgstr "Továbbított tartomány szerkesztése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Relayed domain list"
|
||||||
|
msgstr "Továbbított tartományok"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||||
|
msgid "New relayed domain"
|
||||||
|
msgstr "Új továbbított tartomány"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||||
|
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||||
|
msgstr "Token (írja le, többet nem jelenik meg a képernyőn)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Authorized IP"
|
||||||
|
msgstr "Engedélyezett IP"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Authentication tokens"
|
||||||
|
msgstr "Belépési tokenek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||||
|
msgid "Go to"
|
||||||
|
msgstr "Ugrás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||||
|
msgid "Webmail"
|
||||||
|
msgstr "Webmail"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Weboldal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Create an authentication token"
|
||||||
|
msgstr "Belépési token létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||||
|
msgid "New token"
|
||||||
|
msgstr "Új token"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "Általános"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||||
|
msgid "Features and quotas"
|
||||||
|
msgstr "Jellemzők és kvóták"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||||
|
msgid "General settings"
|
||||||
|
msgstr "Általános beállítások"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||||
|
msgid "Antispam"
|
||||||
|
msgstr "Levélszemét szűrő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||||
|
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||||
|
msgstr "Szűrő tolerancia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||||
|
msgid "Enable sign-up"
|
||||||
|
msgstr "Feliratkozás engedélyezése"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||||
|
msgid "Initial admin"
|
||||||
|
msgstr "Kezdeti adminisztrátor"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||||
|
msgid "Admin password"
|
||||||
|
msgstr "Adminisztrátor jelszó"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||||
|
msgid "Enabled"
|
||||||
|
msgstr "Engedélyezve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||||
|
msgid "Email address"
|
||||||
|
msgstr "Email cím"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||||
|
msgid "Sign up"
|
||||||
|
msgstr "Feliratkozás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||||
|
msgid "End of vacation"
|
||||||
|
msgstr "Távollét vége"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||||
|
msgid "Client setup"
|
||||||
|
msgstr "Kliens beállítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||||
|
msgid "Mail protocol"
|
||||||
|
msgstr "Levél protokoll"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||||
|
msgid "Server name"
|
||||||
|
msgstr "Kiszolgáló neve"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||||
|
msgid "Register a domain"
|
||||||
|
msgstr "Tartomány regisztrálása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||||
|
msgid "Generate keys"
|
||||||
|
msgstr "Kulcsok létrehozása"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||||
|
msgid "In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||||
|
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||||
|
msgstr "Új tartomány létrehozásához először regisztrálnia kell a tartományi zónát,\n"
|
||||||
|
" hogy a tartomány <code>MX</code> rekordja erre a kiszolgálóra mutasson."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||||
|
msgid "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS zone,\n"
|
||||||
|
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n"
|
||||||
|
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server cache\n"
|
||||||
|
" expires."
|
||||||
|
msgstr "Ha nem tudja hogyan kell az <code>MX</code> rekordot regisztrálnia a DNS zónában, kérjük vegye fel a kapcsolatot a DNS rendszergazdával. Pár perc szükséges az <code>MX</code> rekord regisztárciója után, amíg a helyi gyorsítótár elavul."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||||
|
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||||
|
msgstr "válasszon tartományt az új fiókhoz"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||||
|
msgid "Domain"
|
||||||
|
msgstr "Tartomány"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||||
|
msgid "Available slots"
|
||||||
|
msgstr "Elérhető rekeszek"
|
||||||
|
|
@ -0,0 +1,669 @@
|
|||||||
|
# Translations template for PROJECT.
|
||||||
|
# Copyright (C) 2018 ORGANIZATION
|
||||||
|
# This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
|
||||||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2018.
|
||||||
|
#
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
|
||||||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
|
||||||
|
"POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n"
|
||||||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
"Language: is\n"
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Generated-By: Babel 2.5.3\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||||
|
msgid "Invalid email address."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:36
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||||
|
msgid "E-mail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||||
|
msgid "Domain name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:47
|
||||||
|
msgid "Maximum user count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:48
|
||||||
|
msgid "Maximum alias count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||||
|
msgid "Maximum user quota"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||||
|
msgid "Enable sign-up"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||||
|
msgid "Initial admin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||||
|
msgid "Admin password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||||
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||||
|
msgid "Alternative name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||||
|
msgid "Relayed domain name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||||
|
msgid "Remote host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||||
|
msgid "Quota"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||||
|
msgid "Allow IMAP access"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||||
|
msgid "Allow POP3 access"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||||
|
msgid "Enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||||
|
msgid "Email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||||
|
msgid "Sign up"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||||
|
msgid "Displayed name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||||
|
msgid "Enable spam filter"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||||
|
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||||
|
msgid "Enable forwarding"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||||
|
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||||
|
msgid "Save settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||||
|
msgid "Password check"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||||
|
msgid "Update password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||||
|
msgid "Enable automatic reply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||||
|
msgid "Reply subject"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||||
|
msgid "Reply body"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||||
|
msgid "End of vacation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||||
|
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Authorized IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||||
|
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||||
|
msgid "Admin email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||||
|
msgid "Manager email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||||
|
msgid "Hostname or IP"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||||
|
msgid "TCP port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||||
|
msgid "Enable TLS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||||
|
msgid "Keep emails on the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||||
|
msgid "Announcement subject"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||||
|
msgid "Announcement body"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||||
|
msgid "Public announcement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||||
|
msgid "Client setup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||||
|
msgid "Mail protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||||
|
msgid "Server name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||||
|
msgid "Confirm action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
|
||||||
|
msgid "Docker error"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
|
||||||
|
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||||
|
msgid "to access the administration tools"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||||
|
msgid "Auto-reply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||||
|
msgid "Fetched accounts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Authentication tokens"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||||
|
msgid "Administration"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||||
|
msgid "Announcement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||||
|
msgid "Administrators"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||||
|
msgid "Relayed domains"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||||
|
msgid "Antispam"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||||
|
msgid "Mail domains"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||||
|
msgid "Go to"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||||
|
msgid "Webmail"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||||
|
msgid "Register a domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||||
|
msgid "Sign out"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||||
|
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Add a global administrator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Global administrators"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
|
||||||
|
msgid "Add administrator"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18
|
||||||
|
msgid "Actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Create alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Alias list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25
|
||||||
|
msgid "Last edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Create alternative domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Alternative domain list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add alternative"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||||
|
msgid "New domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4
|
||||||
|
msgid "Domain details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||||
|
msgid "Regenerate keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||||
|
msgid "Generate keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||||
|
msgid "DNS MX entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||||
|
msgid "DNS SPF entries"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||||
|
msgid "DKIM public key"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||||
|
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||||
|
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Domain list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17
|
||||||
|
msgid "Manage"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19
|
||||||
|
msgid "Mailbox count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Alias count"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35
|
||||||
|
msgid "Users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36
|
||||||
|
msgid "Aliases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37
|
||||||
|
msgid "Managers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||||
|
msgid "Alternatives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||||
|
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS "
|
||||||
|
"zone,\n"
|
||||||
|
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait "
|
||||||
|
"a\n"
|
||||||
|
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server "
|
||||||
|
"cache\n"
|
||||||
|
" expires."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Add a fetched account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Update a fetched account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add an account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
|
||||||
|
msgid "Endpoint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||||
|
msgid "Keep emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||||
|
msgid "Last check"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||||
|
msgid "yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||||
|
msgid "no"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Add a manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Manager list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||||
|
msgid "New relay domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit relayd domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Relayed domain list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||||
|
msgid "New relayed domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Create an authentication token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||||
|
msgid "New token"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||||
|
msgid "New user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||||
|
msgid "Features and quotas"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
|
||||||
|
msgid "Forward emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4
|
||||||
|
msgid "User list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
|
||||||
|
msgid "User settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21
|
||||||
|
msgid "Features"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/password.html:4
|
||||||
|
msgid "Password update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/reply.html:4
|
||||||
|
msgid "Automatic reply"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||||
|
msgid "Auto-forward"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||||
|
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||||
|
msgid "Domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||||
|
msgid "Available slots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
@ -0,0 +1,702 @@
|
|||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"X-Generator: POEditor.com\n"
|
||||||
|
"Project-Id-Version: Mailu\n"
|
||||||
|
"Language: ja\n"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:32
|
||||||
|
msgid "Invalid email address."
|
||||||
|
msgstr "無効なメールアドレスです"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:36
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77
|
||||||
|
msgid "E-mail"
|
||||||
|
msgstr "E-Mailアドレス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59
|
||||||
|
msgid "Password"
|
||||||
|
msgstr "パスワード"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111
|
||||||
|
msgid "Sign in"
|
||||||
|
msgstr "ログイン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17
|
||||||
|
msgid "Domain name"
|
||||||
|
msgstr "ドメイン名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:47
|
||||||
|
msgid "Maximum user count"
|
||||||
|
msgstr "最大ユーザー数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:48
|
||||||
|
msgid "Maximum alias count"
|
||||||
|
msgstr "最大エイリアス数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:23
|
||||||
|
msgid "Comment"
|
||||||
|
msgstr "コメント"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141
|
||||||
|
msgid "Create"
|
||||||
|
msgstr "作成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91
|
||||||
|
msgid "Confirm password"
|
||||||
|
msgstr "パスワード(再入力)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16
|
||||||
|
msgid "Quota"
|
||||||
|
msgstr "容量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:81
|
||||||
|
msgid "Allow IMAP access"
|
||||||
|
msgstr "IMAPアクセスを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:82
|
||||||
|
msgid "Allow POP3 access"
|
||||||
|
msgstr "POP3アクセスを許可"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:85
|
||||||
|
msgid "Save"
|
||||||
|
msgstr "保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:97
|
||||||
|
msgid "Displayed name"
|
||||||
|
msgstr "表示名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:98
|
||||||
|
msgid "Enable spam filter"
|
||||||
|
msgstr "スパムフィルターを有効"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:80
|
||||||
|
msgid "Spam filter threshold"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:105
|
||||||
|
msgid "Save settings"
|
||||||
|
msgstr "設定を保存"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:110
|
||||||
|
msgid "Password check"
|
||||||
|
msgstr "パスワード(再入力)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16
|
||||||
|
msgid "Update password"
|
||||||
|
msgstr "パスワード変更"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:100
|
||||||
|
msgid "Enable forwarding"
|
||||||
|
msgstr "自動転送を有効"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Destination"
|
||||||
|
msgstr "宛先"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:120
|
||||||
|
msgid "Update"
|
||||||
|
msgstr "更新"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:115
|
||||||
|
msgid "Enable automatic reply"
|
||||||
|
msgstr "自動返信を有効"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:116
|
||||||
|
msgid "Reply subject"
|
||||||
|
msgstr "返信件名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:117
|
||||||
|
msgid "Reply body"
|
||||||
|
msgstr "返信本文"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:136
|
||||||
|
msgid "Alias"
|
||||||
|
msgstr "エイリアス名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:138
|
||||||
|
msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:145
|
||||||
|
msgid "Admin email"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164
|
||||||
|
msgid "Submit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:150
|
||||||
|
msgid "Manager email"
|
||||||
|
msgstr "管理者メールアドレス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:155
|
||||||
|
msgid "Protocol"
|
||||||
|
msgstr "プロトコル"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:158
|
||||||
|
msgid "Hostname or IP"
|
||||||
|
msgstr "ホスト名またはIPアドレス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:47
|
||||||
|
msgid "TCP port"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:160
|
||||||
|
msgid "Enable TLS"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Username"
|
||||||
|
msgstr "ユーザー名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
||||||
|
msgid "Confirm action"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:13
|
||||||
|
msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4
|
||||||
|
msgid "Docker error"
|
||||||
|
msgstr "Docker エラー"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12
|
||||||
|
msgid "An error occurred while talking to the Docker server."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/admin/templates/login.html:6
|
||||||
|
msgid "Your account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/login.html:8
|
||||||
|
msgid "to access the administration tools"
|
||||||
|
msgstr "管理画面"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:39
|
||||||
|
msgid "Services status"
|
||||||
|
msgstr "サービス稼働状態"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:10
|
||||||
|
msgid "Service"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 mailu/ui/templates/services.html:11
|
||||||
|
msgid "Status"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:12
|
||||||
|
msgid "PID"
|
||||||
|
msgstr "PID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:13
|
||||||
|
msgid "Image"
|
||||||
|
msgstr "Docker イメージ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:14
|
||||||
|
msgid "Started"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/services.html:15
|
||||||
|
msgid "Last update"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8
|
||||||
|
msgid "My account"
|
||||||
|
msgstr "アカウント設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34
|
||||||
|
msgid "Settings"
|
||||||
|
msgstr "設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22
|
||||||
|
msgid "Auto-forward"
|
||||||
|
msgstr "自動転送"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35
|
||||||
|
msgid "Auto-reply"
|
||||||
|
msgstr "自動返信"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:36
|
||||||
|
msgid "Fetched accounts"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105
|
||||||
|
msgid "Sign out"
|
||||||
|
msgstr "ログアウト"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35
|
||||||
|
msgid "Administration"
|
||||||
|
msgstr "サービス設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49
|
||||||
|
msgid "Administrators"
|
||||||
|
msgstr "管理者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66
|
||||||
|
msgid "Mail domains"
|
||||||
|
msgstr "メールドメイン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92
|
||||||
|
msgid "Help"
|
||||||
|
msgstr "ヘルプ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/working.html:4
|
||||||
|
msgid "We are still working on this feature!"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Add a global administrator"
|
||||||
|
msgstr "グローバル管理者を追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Global administrators"
|
||||||
|
msgstr "グローバル管理者"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9
|
||||||
|
msgid "Add administrator"
|
||||||
|
msgstr "管理者を追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:18
|
||||||
|
msgid "Actions"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Email"
|
||||||
|
msgstr "メールアドレス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:31
|
||||||
|
msgid "Delete"
|
||||||
|
msgstr "削除"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Create alias"
|
||||||
|
msgstr "エイリアスを作成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit alias"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Alias list"
|
||||||
|
msgstr "エイリアス一覧"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add alias"
|
||||||
|
msgstr "エイリアスを作成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:24
|
||||||
|
msgid "Created"
|
||||||
|
msgstr "作成日"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:25
|
||||||
|
msgid "Last edit"
|
||||||
|
msgstr "最終更新日"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:30
|
||||||
|
msgid "Edit"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9
|
||||||
|
msgid "New domain"
|
||||||
|
msgstr "ドメイン名を追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4
|
||||||
|
msgid "Domain details"
|
||||||
|
msgstr "ドメイン名詳細"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15
|
||||||
|
msgid "Regenerate keys"
|
||||||
|
msgstr "鍵を再生成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31
|
||||||
|
msgid "DNS MX entry"
|
||||||
|
msgstr "DNS MXエントリ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35
|
||||||
|
msgid "DNS SPF entries"
|
||||||
|
msgstr "DNS SPFエントリ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42
|
||||||
|
msgid "DKIM public key"
|
||||||
|
msgstr "DKIM公開鍵"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46
|
||||||
|
msgid "DNS DKIM entry"
|
||||||
|
msgstr "DNS DKIMエントリ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50
|
||||||
|
msgid "DNS DMARC entry"
|
||||||
|
msgstr "DNS DMARCエントリ"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Domain list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17
|
||||||
|
msgid "Manage"
|
||||||
|
msgstr "管理"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19
|
||||||
|
msgid "Mailbox count"
|
||||||
|
msgstr "メールボックス数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Alias count"
|
||||||
|
msgstr "エイリアス数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28
|
||||||
|
msgid "Details"
|
||||||
|
msgstr "詳細"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35
|
||||||
|
msgid "Users"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36
|
||||||
|
msgid "Aliases"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37
|
||||||
|
msgid "Managers"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Add a fetched account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Update a fetched account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add an account"
|
||||||
|
msgstr "アカウントを追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19
|
||||||
|
msgid "Endpoint"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22
|
||||||
|
msgid "Last check"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Add a manager"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Manager list"
|
||||||
|
msgstr "管理者一覧"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add manager"
|
||||||
|
msgstr "管理者を追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:168
|
||||||
|
msgid "Announcement subject"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:170
|
||||||
|
msgid "Announcement body"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:172
|
||||||
|
msgid "Send"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/announcement.html:4
|
||||||
|
msgid "Public announcement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/announcement.html:8
|
||||||
|
msgid "from"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44
|
||||||
|
msgid "Announcement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:4
|
||||||
|
msgid "New user"
|
||||||
|
msgstr "ユーザーを作成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit user"
|
||||||
|
msgstr "ユーザーを編集"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4
|
||||||
|
msgid "Forward emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:4
|
||||||
|
msgid "User list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add user"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4
|
||||||
|
msgid "User settings"
|
||||||
|
msgstr "ユーザー設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/list.html:21
|
||||||
|
msgid "Features"
|
||||||
|
msgstr "サーバ機能"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/password.html:4
|
||||||
|
msgid "Password update"
|
||||||
|
msgstr "パスワード変更"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/reply.html:4
|
||||||
|
msgid "Automatic reply"
|
||||||
|
msgstr "自動返信"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:49
|
||||||
|
msgid "Maximum user quota"
|
||||||
|
msgstr "ユーザーの最大容量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:101
|
||||||
|
msgid "Keep a copy of the emails"
|
||||||
|
msgstr "メールのコピーを残す"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:163
|
||||||
|
msgid "Keep emails on the server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21
|
||||||
|
msgid "Keep emails"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||||
|
msgid "yes"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35
|
||||||
|
msgid "no"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:65
|
||||||
|
msgid "Alternative name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:70
|
||||||
|
msgid "Relayed domain name"
|
||||||
|
msgstr "リレードメイン名"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18
|
||||||
|
msgid "Remote host"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54
|
||||||
|
msgid "Relayed domains"
|
||||||
|
msgstr "リレードメイン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Create alternative domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Alternative domain list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12
|
||||||
|
msgid "Add alternative"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19
|
||||||
|
msgid "Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39
|
||||||
|
msgid "Alternatives"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4
|
||||||
|
msgid "New relay domain"
|
||||||
|
msgstr "リレードメイン名を追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4
|
||||||
|
msgid "Edit relayd domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Relayed domain list"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9
|
||||||
|
msgid "New relayed domain"
|
||||||
|
msgstr "リレードメイン名を追加"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:125
|
||||||
|
msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)"
|
||||||
|
msgstr "トークン (一度だけしか表示されません。書き留めてください。)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20
|
||||||
|
msgid "Authorized IP"
|
||||||
|
msgstr "認証するIPアドレス"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4
|
||||||
|
msgid "Authentication tokens"
|
||||||
|
msgstr "認証トークン"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72
|
||||||
|
msgid "Go to"
|
||||||
|
msgstr "リンク"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76
|
||||||
|
msgid "Webmail"
|
||||||
|
msgstr "Webメール"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87
|
||||||
|
msgid "Website"
|
||||||
|
msgstr "Webサイト"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/token/create.html:4
|
||||||
|
msgid "Create an authentication token"
|
||||||
|
msgstr "認証トークンを作成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/token/list.html:12
|
||||||
|
msgid "New token"
|
||||||
|
msgstr "トークンを作成"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:15
|
||||||
|
msgid "General"
|
||||||
|
msgstr "一般"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/create.html:22
|
||||||
|
msgid "Features and quotas"
|
||||||
|
msgstr "サーバ機能と容量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14
|
||||||
|
msgid "General settings"
|
||||||
|
msgstr "一般設定"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15
|
||||||
|
msgid "Antispam"
|
||||||
|
msgstr "スパムメール対策"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:99
|
||||||
|
msgid "Spam filter tolerance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:50
|
||||||
|
msgid "Enable sign-up"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:57
|
||||||
|
msgid "Initial admin"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:58
|
||||||
|
msgid "Admin password"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:84
|
||||||
|
msgid "Enabled"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:89
|
||||||
|
msgid "Email address"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4
|
||||||
|
msgid "Sign up"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/forms.py:119
|
||||||
|
msgid "End of vacation"
|
||||||
|
msgstr "自動返信終了日"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82
|
||||||
|
msgid "Client setup"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43
|
||||||
|
msgid "Mail protocol"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51
|
||||||
|
msgid "Server name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98
|
||||||
|
msgid "Register a domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17
|
||||||
|
msgid "Generate keys"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13
|
||||||
|
msgid "In order to register a new domain, you must first setup the\n"
|
||||||
|
" domain zone so that the domain <code>MX</code> points to this server"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18
|
||||||
|
msgid "If you do not know how to setup an <code>MX</code> record for your DNS zone,\n"
|
||||||
|
" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n"
|
||||||
|
" couple minutes after the <code>MX</code> is set so the local server cache\n"
|
||||||
|
" expires."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8
|
||||||
|
msgid "pick a domain for the new account"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14
|
||||||
|
msgid "Domain"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15
|
||||||
|
msgid "Available slots"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
|||||||
FROM alpine:3.8
|
FROM ldez/traefik-certs-dumper
|
||||||
|
|
||||||
RUN apk --no-cache add inotify-tools jq openssl util-linux bash docker
|
RUN apk --no-cache add inotify-tools util-linux bash docker
|
||||||
# while not strictly documented, this script seems to always(?) support previous acme.json versions too
|
|
||||||
RUN wget https://raw.githubusercontent.com/containous/traefik/master/contrib/scripts/dumpcerts.sh -O dumpcerts.sh
|
COPY run.sh /
|
||||||
|
|
||||||
VOLUME ["/traefik"]
|
VOLUME ["/traefik"]
|
||||||
VOLUME ["/output"]
|
VOLUME ["/output"]
|
||||||
|
|
||||||
COPY run.sh /
|
|
||||||
ENTRYPOINT ["/run.sh"]
|
ENTRYPOINT ["/run.sh"]
|
||||||
|
@ -1,21 +0,0 @@
|
|||||||
MIT License
|
|
||||||
|
|
||||||
Copyright (c) 2018 Sven Dowideit
|
|
||||||
|
|
||||||
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
|
|
||||||
of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal
|
|
||||||
in the Software without restriction, including without limitation the rights
|
|
||||||
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
|
|
||||||
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
|
|
||||||
furnished to do so, subject to the following conditions:
|
|
||||||
|
|
||||||
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all
|
|
||||||
copies or substantial portions of the Software.
|
|
||||||
|
|
||||||
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR
|
|
||||||
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
|
|
||||||
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
|
|
||||||
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
|
|
||||||
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
|
|
||||||
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
|
|
||||||
SOFTWARE.
|
|
@ -1,27 +0,0 @@
|
|||||||
# Single-domain traefik-certdumper for mailu
|
|
||||||
|
|
||||||
This is based on the work by Sven Dowideit on https://github.com/SvenDowideit/traefik-certdumper
|
|
||||||
|
|
||||||
## Fork?
|
|
||||||
This is a slight modification that is less flexible, but is adapted to the
|
|
||||||
usecase in mailu. If you wish to deploy mailu behind a traefik, you face many
|
|
||||||
problems. One of these is that you need to get the certificates into mailu in a
|
|
||||||
very defined manner. This will copy the certificate for the **Main:**-domain
|
|
||||||
given in the DOMAIN-environment onto `output`.
|
|
||||||
|
|
||||||
If your output happens to be mailu-front-`/certs`, the certificate-watcher in
|
|
||||||
the front-container will catch it and reload nginx. This works for mailu
|
|
||||||
`TLS_FLAVOR=[mail, cert]`
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
```
|
|
||||||
certdumper:
|
|
||||||
restart: always
|
|
||||||
image: Mailu/traefik-certdumper:$VERSION
|
|
||||||
environment:
|
|
||||||
- DOMAIN=$DOMAIN
|
|
||||||
volumes:
|
|
||||||
# your traefik data-volume is probably declared outside of the mailu composefile
|
|
||||||
- /data/traefik:/traefik
|
|
||||||
- $ROOT/certs/:/output/
|
|
||||||
```
|
|
@ -1,13 +1,30 @@
|
|||||||
|
# First stage: Build
|
||||||
|
FROM alpine:3.8 as builder
|
||||||
|
|
||||||
|
# build dependencies
|
||||||
|
RUN apk add --no-cache curl tar xz autoconf git gettext build-base openssl openssl-dev
|
||||||
|
|
||||||
|
RUN curl -L 'https://sourceforge.net/projects/fetchmail/files/branch_7-alpha/fetchmail-7.0.0-alpha6.tar.xz/download' | tar xJ
|
||||||
|
RUN cd fetchmail-7.0.0-alpha6 && \
|
||||||
|
./configure --with-ssl --prefix /usr/local --disable-nls && \
|
||||||
|
make
|
||||||
|
|
||||||
FROM alpine:3.8
|
FROM alpine:3.8
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
# python3 shared with most images
|
# python3 shared with most images
|
||||||
RUN apk add --no-cache \
|
RUN apk add --no-cache \
|
||||||
python3 py3-pip bash \
|
python3 py3-pip bash \
|
||||||
&& pip3 install --upgrade pip
|
&& pip3 install --upgrade pip
|
||||||
|
|
||||||
# Image specific layers under this line
|
# Image specific layers under this line
|
||||||
RUN apk add --no-cache fetchmail ca-certificates \
|
RUN apk add --no-cache ca-certificates openssl \
|
||||||
&& pip3 install requests
|
&& pip3 install requests
|
||||||
|
|
||||||
|
COPY --from=builder /fetchmail-7.0.0-alpha6/fetchmail /usr/local/bin
|
||||||
COPY fetchmail.py /fetchmail.py
|
COPY fetchmail.py /fetchmail.py
|
||||||
|
|
||||||
|
RUN adduser -D fetchmail
|
||||||
USER fetchmail
|
USER fetchmail
|
||||||
|
|
||||||
CMD ["/fetchmail.py"]
|
CMD ["/fetchmail.py"]
|
||||||
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
Use ldez/traefik-certs-dumper in our certificate dumper to have a more robust solution
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
Make aliases optionally case-insensitive: After attempting to resolve an alias in its preserved case, also attempt to match it case-insensitively
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
Update Fetchmail to 7.0.0, which features more current SSL support
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||||||
|
Move the localization effort to Weblate
|
Loading…
Reference in New Issue