From dc9f970a91b0aeb9ae8e710c9bfc328587056608 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexander Graf Date: Thu, 14 Oct 2021 23:15:42 +0200 Subject: [PATCH] removed zh_CN and updated locale-map for datatables --- core/admin/Dockerfile | 2 +- .../zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po | 678 ------------------ 2 files changed, 1 insertion(+), 679 deletions(-) delete mode 100644 core/admin/mailu/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po diff --git a/core/admin/Dockerfile b/core/admin/Dockerfile index 083c0f39..cdc426c6 100644 --- a/core/admin/Dockerfile +++ b/core/admin/Dockerfile @@ -13,7 +13,7 @@ COPY webpack.config.js ./ COPY assets ./assets RUN set -eu \ && sed -i 's/#007bff/#55a5d9/' node_modules/admin-lte/build/scss/_bootstrap-variables.scss \ - && for l in ca da de:de_de en:en-gb es:es_es eu fr:fr_fr he hu is it:it_it ja nb_NO:no_nb nl:nl_nl pl pt:pt_pt ru sv:sv_se zh_CN:zh; do \ + && for l in ca da de:de_de en:en-gb es:es_es eu fr:fr_fr he hu is it:it_it ja nb_NO:no_nb nl:nl_nl pl pt:pt_pt ru sv:sv_se zh; do \ cp node_modules/datatables.net-plugins/i18n/${l#*:}.json assets/${l%:*}.json; \ done \ && node_modules/.bin/webpack-cli --color diff --git a/core/admin/mailu/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/core/admin/mailu/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po deleted file mode 100644 index a3363169..00000000 --- a/core/admin/mailu/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po +++ /dev/null @@ -1,678 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" -"Project-Id-Version: Mailu\n" -"Language: zh\n" -"Last-Translator: Chris Chuan \n" -"Language-Team: \n" - -#: mailu/ui/forms.py:32 -msgid "Invalid email address." -msgstr "无效的邮件地址" - -#: mailu/ui/forms.py:36 -msgid "Confirm" -msgstr "确认" - -#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77 -msgid "E-mail" -msgstr "电子邮件" - -#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 -#: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 -#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 -msgid "Password" -msgstr "密码" - -#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 -msgid "Sign in" -msgstr "登录" - -#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/forms.py:56 -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:27 -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17 -msgid "Domain name" -msgstr "域名" - -#: mailu/ui/forms.py:47 -msgid "Maximum user count" -msgstr "最大用户数" - -#: mailu/ui/forms.py:48 -msgid "Maximum alias count" -msgstr "最大别名数" - -#: mailu/ui/forms.py:49 -msgid "Maximum user quota" -msgstr "最大用户配额" - -#: mailu/ui/forms.py:50 -msgid "Enable sign-up" -msgstr "启用注册" - -#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 -#: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 -#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21 -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19 -#: mailu/ui/templates/user/list.html:23 -msgid "Comment" -msgstr "说明" - -#: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66 -#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141 -msgid "Create" -msgstr "创建" - -#: mailu/ui/forms.py:57 -msgid "Initial admin" -msgstr "初始管理员" - -#: mailu/ui/forms.py:58 -msgid "Admin password" -msgstr "管理员密码" - -#: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91 -msgid "Confirm password" -msgstr "确认密码" - -#: mailu/ui/forms.py:65 -msgid "Alternative name" -msgstr "备用名称" - -#: mailu/ui/forms.py:70 -msgid "Relayed domain name" -msgstr "中继域域名" - -#: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18 -msgid "Remote host" -msgstr "远程主机" - -#: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22 -#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16 -msgid "Quota" -msgstr "配额" - -#: mailu/ui/forms.py:81 -msgid "Allow IMAP access" -msgstr "允许 IMAP 访问" - -#: mailu/ui/forms.py:82 -msgid "Allow POP3 access" -msgstr "允许 POP3 访问" - -#: mailu/ui/forms.py:84 -msgid "Enabled" -msgstr "启用" - -#: mailu/ui/forms.py:85 -msgid "Save" -msgstr "保存" - -#: mailu/ui/forms.py:89 -msgid "Email address" -msgstr "邮件地址" - -#: mailu/ui/forms.py:93 mailu/ui/templates/sidebar.html:117 -#: mailu/ui/templates/user/signup.html:4 -#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 -msgid "Sign up" -msgstr "注册" - -#: mailu/ui/forms.py:97 -msgid "Displayed name" -msgstr "显示名称" - -#: mailu/ui/forms.py:98 -msgid "Enable spam filter" -msgstr "启用垃圾邮件过滤" - -#: mailu/ui/forms.py:99 -msgid "Spam filter tolerance" -msgstr "垃圾邮件过滤器阈值" - -#: mailu/ui/forms.py:100 -msgid "Enable forwarding" -msgstr "启用转发" - -#: mailu/ui/forms.py:101 -msgid "Keep a copy of the emails" -msgstr "保留电子邮件副本" - -#: mailu/ui/forms.py:103 mailu/ui/forms.py:139 -#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 -msgid "Destination" -msgstr "目的地址" - -#: mailu/ui/forms.py:105 -msgid "Save settings" -msgstr "保存设置" - -#: mailu/ui/forms.py:110 -msgid "Password check" -msgstr "检查密码" - -#: mailu/ui/forms.py:111 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 -msgid "Update password" -msgstr "更新密码" - -#: mailu/ui/forms.py:115 -msgid "Enable automatic reply" -msgstr "启用自动回复" - -#: mailu/ui/forms.py:116 -msgid "Reply subject" -msgstr "回复主题" - -#: mailu/ui/forms.py:117 -msgid "Reply body" -msgstr "回复正文" - -#: mailu/ui/forms.py:119 -msgid "End of vacation" -msgstr "假期结束" - -#: mailu/ui/forms.py:120 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: mailu/ui/forms.py:125 -msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" -msgstr "您的令牌(请记录,它只显示这一次)" - -#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 -msgid "Authorized IP" -msgstr "授权 IP" - -#: mailu/ui/forms.py:136 -msgid "Alias" -msgstr "别名" - -#: mailu/ui/forms.py:138 -msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" -msgstr "使用SQL LIKE语法(例如,用于全部别名)" - -#: mailu/ui/forms.py:145 -msgid "Admin email" -msgstr "管理员邮箱" - -#: mailu/ui/forms.py:146 mailu/ui/forms.py:151 mailu/ui/forms.py:164 -msgid "Submit" -msgstr "提交" - -#: mailu/ui/forms.py:150 -msgid "Manager email" -msgstr "管理员邮箱" - -#: mailu/ui/forms.py:155 -msgid "Protocol" -msgstr "协议" - -#: mailu/ui/forms.py:158 -msgid "Hostname or IP" -msgstr "主机名或IP" - -#: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 -#: mailu/ui/templates/client.html:47 -msgid "TCP port" -msgstr "TCP端口" - -#: mailu/ui/forms.py:160 -msgid "Enable TLS" -msgstr "启用TLS" - -#: mailu/ui/forms.py:161 mailu/ui/templates/client.html:28 -#: mailu/ui/templates/client.html:55 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 -msgid "Username" -msgstr "用户名" - -#: mailu/ui/forms.py:163 -msgid "Keep emails on the server" -msgstr "在服务器上保留电子邮件" - -#: mailu/ui/forms.py:168 -msgid "Announcement subject" -msgstr "公告主题" - -#: mailu/ui/forms.py:170 -msgid "Announcement body" -msgstr "公告正文" - -#: mailu/ui/forms.py:172 -msgid "Send" -msgstr "发送" - -#: mailu/ui/templates/announcement.html:4 -msgid "Public announcement" -msgstr "公开公告" - -#: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 -msgid "Client setup" -msgstr "客户端设置" - -#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:43 -msgid "Mail protocol" -msgstr "邮件协议" - -#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:51 -msgid "Server name" -msgstr "服务器名称" - -#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 -msgid "Confirm action" -msgstr "确认操作" - -#: mailu/ui/templates/confirm.html:13 -#, python-format -msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action." -msgstr "即将%(action)s,请确认您的操作。" - -#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4 -msgid "Docker error" -msgstr "Docker 错误" - -#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12 -msgid "An error occurred while talking to the Docker server." -msgstr "Docker服务器通信出错" - -#: mailu/ui/templates/login.html:8 -msgid "to access the administration tools" -msgstr "访问管理工具" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8 -msgid "My account" -msgstr "我的账户" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 -msgid "Auto-reply" -msgstr "自动回复" - -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:26 -#: mailu/ui/templates/user/list.html:36 -msgid "Fetched accounts" -msgstr "代收账户" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/token/list.html:4 -msgid "Authentication tokens" -msgstr "认证令牌" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:35 -msgid "Administration" -msgstr "管理" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 -msgid "Announcement" -msgstr "公告" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 -msgid "Administrators" -msgstr "管理员" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 -msgid "Relayed domains" -msgstr "中继域" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 -msgid "Antispam" -msgstr "发垃圾邮件" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66 -msgid "Mail domains" -msgstr "邮件域" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 -msgid "Go to" -msgstr "转到" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76 -msgid "Webmail" -msgstr "网页邮箱" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 -msgid "Website" -msgstr "网站" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:92 -msgid "Help" -msgstr "帮助" - -#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:98 -msgid "Register a domain" -msgstr "注册域名" - -#: mailu/ui/templates/sidebar.html:105 -msgid "Sign out" -msgstr "登出" - -#: mailu/ui/templates/working.html:4 -msgid "We are still working on this feature!" -msgstr "该功能开发中……" - -#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4 -msgid "Add a global administrator" -msgstr "添加全局管理员" - -#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4 -msgid "Global administrators" -msgstr "全局管理员" - -#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9 -msgid "Add administrator" -msgstr "添加管理员" - -#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 -#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 -#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:18 -#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 -msgid "Actions" -msgstr "操作" - -#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 -#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 -#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 -#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:26 -#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: mailu/ui/templates/alias/create.html:4 -msgid "Create alias" -msgstr "创建别名" - -#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4 -msgid "Edit alias" -msgstr "编辑别名" - -#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4 -msgid "Alias list" -msgstr "别名列表" - -#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12 -msgid "Add alias" -msgstr "添加别名" - -#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 -#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:21 -#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 -msgid "Created" -msgstr "已创建" - -#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 -#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 -msgid "Last edit" -msgstr "上次编辑" - -#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 -#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4 -msgid "Create alternative domain" -msgstr "创建替代域" - -#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4 -msgid "Alternative domain list" -msgstr "替代域名列表" - -#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12 -msgid "Add alternative" -msgstr "添加替代" - -#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 -msgid "Name" -msgstr "名称" - -#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4 -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9 -msgid "New domain" -msgstr "新域" - -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4 -msgid "Domain details" -msgstr "域详细信息" - -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15 -msgid "Regenerate keys" -msgstr "重新生成秘钥" - -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17 -msgid "Generate keys" -msgstr "生成秘钥" - -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:31 -msgid "DNS MX entry" -msgstr "DNS MX条目" - -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:35 -msgid "DNS SPF entries" -msgstr "DNS SPF 条目" - -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:42 -msgid "DKIM public key" -msgstr "DKIM 公钥" - -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:46 -msgid "DNS DKIM entry" -msgstr "DNS DKIM 条目" - -#: mailu/ui/templates/domain/details.html:50 -msgid "DNS DMARC entry" -msgstr "DNS DMARC 条目" - -#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 -msgid "Edit domain" -msgstr "编辑域" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4 -msgid "Domain list" -msgstr "域列表" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 -msgid "Manage" -msgstr "管理" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 -msgid "Mailbox count" -msgstr "邮箱数量" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 -msgid "Alias count" -msgstr "别名数量" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 -msgid "Details" -msgstr "详细信息" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 -msgid "Users" -msgstr "用户" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 -msgid "Aliases" -msgstr "别名" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 -msgid "Managers" -msgstr "管理员" - -#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 -msgid "Alternatives" -msgstr "备选方案" - -#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13 -msgid "" -"In order to register a new domain, you must first setup the\n" -" domain zone so that the domain MX points to this server" -msgstr "在注册一个新的域名前,您必须先为该域名设置 MX 记录,并使其指向本服务器" - -#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18 -msgid "" -"If you do not know how to setup an MX record for your DNS " -"zone,\n" -" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait " -"a\n" -" couple minutes after the MX is set so the local server " -"cache\n" -" expires." -msgstr "如果您不知道如何为域名设置 MX 记录,请联系你的DNS提供商或者系统管理员。在设置完成 MX 记录后,请等待本地域名服务器的缓存过期。" - - -#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 -msgid "Add a fetched account" -msgstr "添加一个代收账户" - -#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4 -msgid "Update a fetched account" -msgstr "更新代收账户" - -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12 -msgid "Add an account" -msgstr "添加一个账户" - -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 -msgid "Endpoint" -msgstr "端点" - -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 -msgid "Keep emails" -msgstr "保留电子邮件" - -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 -msgid "Last check" -msgstr "上次检查" - -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 -msgid "yes" -msgstr "是" - -#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 -msgid "no" -msgstr "否" - -#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4 -msgid "Add a manager" -msgstr "添加一个管理员" - -#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4 -msgid "Manager list" -msgstr "管理员列表" - -#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12 -msgid "Add manager" -msgstr "添加管理员" - -#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4 -msgid "New relay domain" -msgstr "新的中继域" - -#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4 -msgid "Edit relayd domain" -msgstr "编辑中继域" - -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4 -msgid "Relayed domain list" -msgstr "中继域列表" - -#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9 -msgid "New relayed domain" -msgstr "新的中继域" - -#: mailu/ui/templates/token/create.html:4 -msgid "Create an authentication token" -msgstr "创建一个认证令牌" - -#: mailu/ui/templates/token/list.html:12 -msgid "New token" -msgstr "新令牌" - -#: mailu/ui/templates/user/create.html:4 -msgid "New user" -msgstr "新用户" - -#: mailu/ui/templates/user/create.html:15 -msgid "General" -msgstr "通用" - -#: mailu/ui/templates/user/create.html:22 -msgid "Features and quotas" -msgstr "功能和配额" - -#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4 -msgid "Edit user" -msgstr "编辑用户" - -#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4 -msgid "Forward emails" -msgstr "转发邮件" - -#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 -msgid "User list" -msgstr "用户列表" - -#: mailu/ui/templates/user/list.html:12 -msgid "Add user" -msgstr "添加用户" - -#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 -msgid "User settings" -msgstr "用户设置" - -#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 -msgid "Features" -msgstr "功能" - -#: mailu/ui/templates/user/password.html:4 -msgid "Password update" -msgstr "更新密码" - -#: mailu/ui/templates/user/reply.html:4 -msgid "Automatic reply" -msgstr "自动回复" - -#: mailu/ui/templates/user/settings.html:22 -msgid "Auto-forward" -msgstr "自动转发" - -#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8 -msgid "pick a domain for the new account" -msgstr "为新用户选择一个域名" - -#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14 -msgid "Domain" -msgstr "域名" - -#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 -msgid "Available slots" -msgstr "可用" - -#~ msgid "Your account" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "Spam filter threshold" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "from" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "General settings" -#~ msgstr ""