diff --git a/AUTHORS.md b/AUTHORS.md index 522338c3..765a103b 100644 --- a/AUTHORS.md +++ b/AUTHORS.md @@ -20,4 +20,4 @@ Other contributors: - Maxime Saddok - French translation - "ofthesun9" - French translation - "SunMar" - Dutch translation - + - "Marty Hou" - Chinese Simple translation diff --git a/core/admin/mailu/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po b/core/admin/mailu/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 00000000..88f03343 --- /dev/null +++ b/core/admin/mailu/translations/zh_CN/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,619 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: POEditor.com\n" +"Project-Id-Version: Mailu\n" +"Language: zh-CN\n" + +#: mailu/ui/forms.py:32 +msgid "Invalid email address." +msgstr "无效的邮件地址" + +#: mailu/ui/forms.py:36 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:67 +msgid "E-mail" +msgstr "电子邮件" + +#: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:85 +#: mailu/ui/forms.py:146 +msgid "Password" +msgstr "密码" + +#: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99 +msgid "Sign in" +msgstr "注册" + +#: mailu/ui/forms.py:46 mailu/ui/templates/domain/details.html:21 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 mailu/ui/templates/relay/list.html:17 +msgid "Domain name" +msgstr "域名" + +#: mailu/ui/forms.py:47 +msgid "Maximum user count" +msgstr "最大用户数" + +#: mailu/ui/forms.py:48 +msgid "Maximum alias count" +msgstr "最大别名数" + +#: mailu/ui/forms.py:50 mailu/ui/forms.py:62 mailu/ui/forms.py:73 +#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:124 +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 mailu/ui/templates/domain/list.html:21 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:20 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:23 +msgid "Comment" +msgstr "说明" + +#: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:56 mailu/ui/forms.py:63 +#: mailu/ui/forms.py:116 mailu/ui/forms.py:125 +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: mailu/ui/forms.py:69 +msgid "Confirm password" +msgstr "确认密码" + +#: mailu/ui/forms.py:70 mailu/ui/templates/user/list.html:22 +msgid "Quota" +msgstr "配额" + +#: mailu/ui/forms.py:71 +msgid "Allow IMAP access" +msgstr "允许IMAP访问" + +#: mailu/ui/forms.py:72 +msgid "Allow POP3 access" +msgstr "允许POP3访问" + +#: mailu/ui/forms.py:74 +msgid "Save" +msgstr "保存" + +#: mailu/ui/forms.py:78 +msgid "Displayed name" +msgstr "显示名称" + +#: mailu/ui/forms.py:79 +msgid "Enable spam filter" +msgstr "启用垃圾邮件过滤" + +#: mailu/ui/forms.py:80 +msgid "Spam filter threshold" +msgstr "垃圾邮件过滤器阈值" + +#: mailu/ui/forms.py:81 +msgid "Save settings" +msgstr "保存设置" + +#: mailu/ui/forms.py:86 +msgid "Password check" +msgstr "检查密码" + +#: mailu/ui/forms.py:87 mailu/ui/templates/sidebar.html:16 +msgid "Update password" +msgstr "更新密码" + +#: mailu/ui/forms.py:91 +msgid "Enable forwarding" +msgstr "启用转发" + +#: mailu/ui/forms.py:94 mailu/ui/forms.py:123 +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:20 +msgid "Destination" +msgstr "目的地址" + +#: mailu/ui/forms.py:96 mailu/ui/forms.py:104 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: mailu/ui/forms.py:100 +msgid "Enable automatic reply" +msgstr "启用自动回复" + +#: mailu/ui/forms.py:101 +msgid "Reply subject" +msgstr "回复主题" + +#: mailu/ui/forms.py:102 +msgid "Reply body" +msgstr "回复正文" + +#: mailu/ui/forms.py:120 +msgid "Alias" +msgstr "别名" + +#: mailu/ui/forms.py:122 +msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" +msgstr "使用SQL LIKE语法(例如,用于全部别名)" + +#: mailu/ui/forms.py:129 +msgid "Admin email" +msgstr "管理员邮箱" + +#: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/forms.py:135 mailu/ui/forms.py:148 +msgid "Submit" +msgstr "提交" + +#: mailu/ui/forms.py:134 +msgid "Manager email" +msgstr "管理员邮箱" + +#: mailu/ui/forms.py:139 +msgid "Protocol" +msgstr "协议" + +#: mailu/ui/forms.py:142 +msgid "Hostname or IP" +msgstr "主机名或IP" + +#: mailu/ui/forms.py:143 +msgid "TCP port" +msgstr "TCP端口" + +#: mailu/ui/forms.py:144 +msgid "Enable TLS" +msgstr "启用TLS" + +#: mailu/ui/forms.py:145 mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 +msgid "Confirm action" +msgstr "确认操作" + +#: mailu/ui/templates/confirm.html:13 +msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action." +msgstr "你即将%(action)s。请确认您的操作。" + +#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4 +msgid "Docker error" +msgstr "Docker错误" + +#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12 +msgid "An error occurred while talking to the Docker server." +msgstr "Docker服务器通信出错" + +#: mailu/admin/templates/login.html:6 +msgid "Your account" +msgstr "你的帐户" + +#: mailu/ui/templates/login.html:8 +msgid "to access the administration tools" +msgstr "访问管理员工具" + +#: mailu/ui/templates/services.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:44 +msgid "Services status" +msgstr "服务状态" + +#: mailu/ui/templates/services.html:10 +msgid "Service" +msgstr "服务" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 mailu/ui/templates/services.html:11 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: mailu/ui/templates/services.html:12 +msgid "PID" +msgstr "进程ID" + +#: mailu/ui/templates/services.html:13 +msgid "Image" +msgstr "镜像" + +#: mailu/ui/templates/services.html:14 +msgid "Started" +msgstr "已开始" + +#: mailu/ui/templates/services.html:15 +msgid "Last update" +msgstr "最后更新" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:8 +msgid "My account" +msgstr "我的帐户" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:11 mailu/ui/templates/user/list.html:34 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:21 mailu/ui/templates/user/list.html:35 +msgid "Auto-forward" +msgstr "自动转发" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:26 mailu/ui/templates/user/list.html:36 +msgid "Auto-reply" +msgstr "自动回复" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:31 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:37 +msgid "Fetched accounts" +msgstr "代收帐户" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:93 +msgid "Sign out" +msgstr "登出" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:40 +msgid "Administration" +msgstr "管理" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 +msgid "Administrators" +msgstr "管理员" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:66 +msgid "Mail domains" +msgstr "邮件域" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:87 +msgid "Help" +msgstr "帮帮我" + +#: mailu/ui/templates/working.html:4 +msgid "We are still working on this feature!" +msgstr "开发中……" + +#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4 +msgid "Add a global administrator" +msgstr "添加超级管理员" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4 +msgid "Global administrators" +msgstr "超级管理员" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9 +msgid "Add administrator" +msgstr "添加管理员" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:16 mailu/ui/templates/alias/list.html:18 +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:18 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:16 mailu/ui/templates/fetch/list.html:18 +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:18 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:16 mailu/ui/templates/token/list.html:19 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:18 +msgid "Actions" +msgstr "操作" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:20 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:22 mailu/ui/templates/alias/list.html:29 +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:25 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 mailu/ui/templates/fetch/list.html:31 +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:24 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:27 mailu/ui/templates/token/list.html:27 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:31 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: mailu/ui/templates/alias/create.html:4 +msgid "Create alias" +msgstr "创建别名" + +#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4 +msgid "Edit alias" +msgstr "编辑别名" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4 +msgid "Alias list" +msgstr "别名列表" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12 +msgid "Add alias" +msgstr "添加别名" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:22 mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:22 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 +msgid "Created" +msgstr "创建" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 mailu/ui/templates/domain/list.html:23 +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 mailu/ui/templates/relay/list.html:21 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 +msgid "Last edit" +msgstr "上次编辑" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:28 mailu/ui/templates/domain/list.html:30 +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:30 mailu/ui/templates/relay/list.html:26 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:30 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9 +msgid "New domain" +msgstr "新域" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4 +msgid "Domain details" +msgstr "域详情" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:13 +msgid "Regenerate keys" +msgstr "重新生成密钥" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:25 +msgid "DNS MX entry" +msgstr "DNS MX条目" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:29 +msgid "DNS SPF entries" +msgstr "DNS SPF条目" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:36 +msgid "DKIM public key" +msgstr "DKIM公钥" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40 +msgid "DNS DKIM entry" +msgstr "DNS DKIM条目" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44 +msgid "DNS DMARC entry" +msgstr "DNS DMARC条目" + +#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 +msgid "Edit domain" +msgstr "编辑域" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4 +msgid "Domain list" +msgstr "域列表" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 +msgid "Manage" +msgstr "管理" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 +msgid "Mailbox count" +msgstr "邮箱数量" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 +msgid "Alias count" +msgstr "别名数量" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:28 +msgid "Details" +msgstr "详情" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:35 +msgid "Users" +msgstr "用户" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:36 +msgid "Aliases" +msgstr "别名" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:37 +msgid "Managers" +msgstr "管理员" + +#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 +msgid "Add a fetched account" +msgstr "添加一个代收帐户" + +#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4 +msgid "Update a fetched account" +msgstr "更新代收帐户" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12 +msgid "Add an account" +msgstr "添加一个帐户" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 +msgid "Endpoint" +msgstr "端点" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 +msgid "Last check" +msgstr "上次检查" + +#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4 +msgid "Add a manager" +msgstr "添加一个管理员" + +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4 +msgid "Manager list" +msgstr "管理员列表" + +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12 +msgid "Add manager" +msgstr "添加管理员" + +#: mailu/ui/forms.py:152 +msgid "Announcement subject" +msgstr "公告主题" + +#: mailu/ui/forms.py:154 +msgid "Announcement body" +msgstr "公告正文" + +#: mailu/ui/forms.py:156 +msgid "Send" +msgstr "发送" + +#: mailu/ui/templates/announcement.html:4 +msgid "Public announcement" +msgstr "公告" + +#: mailu/ui/templates/announcement.html:8 +msgid "from" +msgstr "来自" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 +msgid "Announcement" +msgstr "公告" + +#: mailu/ui/templates/user/create.html:4 +msgid "New user" +msgstr "新用户" + +#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4 +msgid "Edit user" +msgstr "编辑用户" + +#: mailu/ui/templates/user/forward.html:4 +msgid "Forward emails" +msgstr "转发电子邮件" + +#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 +msgid "User list" +msgstr "用户列表" + +#: mailu/ui/templates/user/list.html:12 +msgid "Add user" +msgstr "添加用户" + +#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 +msgid "User settings" +msgstr "用户设置" + +#: mailu/ui/templates/user/list.html:21 +msgid "Features" +msgstr "功能" + +#: mailu/ui/templates/user/password.html:4 +msgid "Password update" +msgstr "密码更新" + +#: mailu/ui/templates/user/reply.html:4 +msgid "Automatic reply" +msgstr "自动回复" + +#: mailu/ui/forms.py:49 +msgid "Maximum user quota" +msgstr "最大用户容量" + +#: mailu/ui/forms.py:92 +msgid "Keep a copy of the emails" +msgstr "保留电子邮件副本" + +#: mailu/ui/forms.py:147 +msgid "Keep emails on the server" +msgstr "电子邮件保存在服务器上" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 +msgid "Keep emails" +msgstr "保存电子邮件" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 +msgid "yes" +msgstr "是" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:35 +msgid "no" +msgstr "否" + +#: mailu/ui/forms.py:55 +msgid "Alternative name" +msgstr "替代名称" + +#: mailu/ui/forms.py:60 +msgid "Relayed domain name" +msgstr "中继域域名" + +#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/templates/relay/list.html:18 +msgid "Remote host" +msgstr "远程主机" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 +msgid "Relayed domains" +msgstr "中继域" + +#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4 +msgid "Create alternative domain" +msgstr "创建替代域" + +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4 +msgid "Alternative domain list" +msgstr "替代域名列表" + +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12 +msgid "Add alternative" +msgstr "添加替代" + +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 +msgid "Alternatives" +msgstr "备择方案" + +#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4 +msgid "New relay domain" +msgstr "新的中继域" + +#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4 +msgid "Edit relayd domain" +msgstr "编辑中继域" + +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4 +msgid "Relayed domain list" +msgstr "中继域列表" + +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9 +msgid "New relayed domain" +msgstr "新的中继域" + +#: mailu/ui/forms.py:109 +msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" +msgstr "您的令牌(请保存下来,它只显示这一次)" + +#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/token/list.html:21 +msgid "Authorized IP" +msgstr "授权IP" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:36 mailu/ui/templates/token/list.html:4 +msgid "Authentication tokens" +msgstr "认证令牌" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:72 +msgid "Go to" +msgstr "转到" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:76 +msgid "Webmail" +msgstr "网页邮箱" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:82 +msgid "Website" +msgstr "网站" + +#: mailu/ui/templates/token/create.html:4 +msgid "Create an authentication token" +msgstr "创建一个认证令牌" + +#: mailu/ui/templates/token/list.html:12 +msgid "New token" +msgstr "新的令牌" + +#: mailu/ui/templates/user/create.html:15 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: mailu/ui/templates/user/create.html:21 +msgid "Features and quotas" +msgstr "功能和配额" + +#: mailu/ui/templates/user/settings.html:14 +msgid "General settings" +msgstr "常规设置" + +#: mailu/ui/templates/user/settings.html:18 +msgid "Antispam" +msgstr "反垃圾邮件" +