From a49b9d79744282ea3b404845a262ed8324595504 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jaume Barber Date: Wed, 3 Mar 2021 11:43:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 99.3% (150 of 151 strings) Translation: Mailu/admin Translate-URL: https://translate.tedomum.net/projects/mailu/admin/ca/ --- .../translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po | 34 ++++++++++--------- 1 file changed, 18 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/core/admin/mailu/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po b/core/admin/mailu/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po index 76594a3c..880709f1 100644 --- a/core/admin/mailu/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/core/admin/mailu/translations/ca/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-03 11:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:46+0000\n" "Last-Translator: Jaume Barber \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Nom per mostrar" #: mailu/ui/forms.py:98 msgid "Enable spam filter" -msgstr "Activeu filtre d'spam" +msgstr "Activeu filtre spam" #: mailu/ui/forms.py:99 msgid "Spam filter tolerance" @@ -204,7 +204,8 @@ msgstr "Àlies" #: mailu/ui/forms.py:138 msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" -msgstr "Feu servir sintaxi tipus SQL (ex. per a agafar tots els àlies)" +msgstr "" +"Feu servir sintaxi tipus SQL (ex. per seleccionar tots els àlies catch-all)" #: mailu/ui/forms.py:145 msgid "Admin email" @@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "Mantén els correus al servidor" #: mailu/ui/forms.py:168 msgid "Announcement subject" -msgstr "Tema de l'avís" +msgstr "Tema de la notificació" #: mailu/ui/forms.py:170 msgid "Announcement body" -msgstr "Missatge de l'avís" +msgstr "Missatge de la notificació" #: mailu/ui/forms.py:172 msgid "Send" @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Envia" #: mailu/ui/templates/announcement.html:4 msgid "Public announcement" -msgstr "Avís públic" +msgstr "Notificació pública" #: mailu/ui/templates/client.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:82 msgid "Client setup" @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Administració" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:44 msgid "Announcement" -msgstr "Avís" +msgstr "Notificació" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:49 msgid "Administrators" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "Administradors" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 msgid "Relayed domains" -msgstr "Dominis delegats" +msgstr "Dominis traspassats" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 msgid "Antispam" @@ -546,18 +547,19 @@ msgid "" " expires." msgstr "" "Si no sabeu configurar un registre MX a la zona DNS,\n" -"contacteu el vostre proveïdor o administrador de DNS. Per favor, espereu \n" +"contacteu amb el vostre proveïdor o administrador de DNS. Per favor, espereu " +"\n" "uns quants minuts despres d'ajustar el registre MX perquè la " "caixet \n" "del servidor local expire." #: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 msgid "Add a fetched account" -msgstr "Afegiu un compte (fetched)" +msgstr "Afegiu un compte extern" #: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4 msgid "Update a fetched account" -msgstr "Actualitzeu un compte (fetched)" +msgstr "Actualitzeu compte extern" #: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12 msgid "Add an account" @@ -605,11 +607,11 @@ msgstr "Editeu domini llegat (relayed)" #: mailu/ui/templates/relay/list.html:4 msgid "Relayed domain list" -msgstr "Llista de dominis llegats (relayed)" +msgstr "Llista de dominis traspassats" #: mailu/ui/templates/relay/list.html:9 msgid "New relayed domain" -msgstr "Nou domini llegat (relayed)" +msgstr "Nou domini traspassat" #: mailu/ui/templates/token/create.html:4 msgid "Create an authentication token" @@ -653,7 +655,7 @@ msgstr "Ajustos d'usuari" #: mailu/ui/templates/user/list.html:21 msgid "Features" -msgstr "Funcions" +msgstr "Característiques" #: mailu/ui/templates/user/password.html:4 msgid "Password update" @@ -669,11 +671,11 @@ msgstr "Auto-reenviament" #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8 msgid "pick a domain for the new account" -msgstr "tria un domini per al compte nou" +msgstr "trieu un domini per al compte nou" #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14 msgid "Domain" -msgstr "Domini" +msgstr "Nom de domini" #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 msgid "Available slots"