|
|
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Aanmelden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Admin page for"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Admin pagina voor"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19
|
|
|
|
|
msgid "toggle sidebar"
|
|
|
|
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37
|
|
|
|
|
msgid "change language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "kies taal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94
|
|
|
|
|
msgid "Go to"
|
|
|
|
@ -172,7 +172,7 @@ msgstr "Spamfilter inschakelen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:103
|
|
|
|
|
msgid "Enable marking spam mails as read"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Markeer spam als gelezen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:104
|
|
|
|
|
msgid "Spam filter tolerance"
|
|
|
|
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Antwoord bericht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:122
|
|
|
|
|
msgid "Start of vacation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Begin van vakantie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/forms.py:123
|
|
|
|
|
msgid "End of vacation"
|
|
|
|
@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Anti-spam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/antispam.html:8
|
|
|
|
|
msgid "RSPAMD status page"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "RSPAMD stauts pagina"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:8
|
|
|
|
|
msgid "configure your email client"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "configureer je email client"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:13
|
|
|
|
|
msgid "Incoming mail"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Inkomende mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41
|
|
|
|
|
msgid "Mail protocol"
|
|
|
|
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Server naam"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/client.html:38
|
|
|
|
|
msgid "Outgoing mail"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Uitgaande mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/confirm.html:4
|
|
|
|
|
msgid "Confirm action"
|
|
|
|
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het communiceren met de Docker server.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/macros.html:129
|
|
|
|
|
msgid "copy to clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "kopieer naar klembord"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/sidebar.html:15
|
|
|
|
|
msgid "My account"
|
|
|
|
@ -528,11 +528,11 @@ msgstr "DNS DMARC-record"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58
|
|
|
|
|
msgid "DNS TLSA entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "DNS TLSA-record"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63
|
|
|
|
|
msgid "DNS client auto-configuration entries"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "DNS client auto-configuratie records"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4
|
|
|
|
|
msgid "Edit domain"
|
|
|
|
|