diff --git a/core/admin/mailu/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po b/core/admin/mailu/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po index 3a72c9af..6ca737a3 100644 --- a/core/admin/mailu/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/core/admin/mailu/translations/eu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,32 +8,35 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-22 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-04 18:46+0000\n" +"Last-Translator: Jaume Barber \n" +"Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.0.1\n" "Generated-By: Babel 2.5.3\n" #: mailu/ui/forms.py:32 msgid "Invalid email address." -msgstr "" +msgstr "baliogabeko helbide elektronikoa." #: mailu/ui/forms.py:36 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Ados" #: mailu/ui/forms.py:40 mailu/ui/forms.py:77 msgid "E-mail" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: mailu/ui/forms.py:41 mailu/ui/forms.py:78 mailu/ui/forms.py:90 #: mailu/ui/forms.py:109 mailu/ui/forms.py:162 #: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:59 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Pasahitza" #: mailu/ui/forms.py:42 mailu/ui/templates/login.html:4 #: mailu/ui/templates/sidebar.html:111 @@ -48,7 +51,7 @@ msgstr "" #: mailu/ui/forms.py:47 msgid "Maximum user count" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaileen gehieneko kopurua" #: mailu/ui/forms.py:48 msgid "Maximum alias count" @@ -56,11 +59,11 @@ msgstr "" #: mailu/ui/forms.py:49 msgid "Maximum user quota" -msgstr "" +msgstr "Erabiltzaile bakoitzeko gehieneko espazioa" #: mailu/ui/forms.py:50 msgid "Enable sign-up" -msgstr "" +msgstr "Gaitu erregistroa" #: mailu/ui/forms.py:51 mailu/ui/forms.py:72 mailu/ui/forms.py:83 #: mailu/ui/forms.py:128 mailu/ui/forms.py:140 @@ -68,57 +71,57 @@ msgstr "" #: mailu/ui/templates/relay/list.html:19 mailu/ui/templates/token/list.html:19 #: mailu/ui/templates/user/list.html:23 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Iruzkindua" #: mailu/ui/forms.py:52 mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:66 #: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:141 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Sortu" #: mailu/ui/forms.py:57 msgid "Initial admin" -msgstr "" +msgstr "Administratzailea" #: mailu/ui/forms.py:58 msgid "Admin password" -msgstr "" +msgstr "Administratzaileko pasahitza" #: mailu/ui/forms.py:59 mailu/ui/forms.py:79 mailu/ui/forms.py:91 msgid "Confirm password" -msgstr "" +msgstr "Berretsi pasahitza" #: mailu/ui/forms.py:65 msgid "Alternative name" -msgstr "" +msgstr "Izen alternatiboa" #: mailu/ui/forms.py:70 msgid "Relayed domain name" -msgstr "" +msgstr "Igorritako domeinu izena" #: mailu/ui/forms.py:71 mailu/ui/templates/relay/list.html:18 msgid "Remote host" -msgstr "" +msgstr "Urruneko ostalaria" #: mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/templates/user/list.html:22 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16 msgid "Quota" -msgstr "" +msgstr "Espazioa" #: mailu/ui/forms.py:81 msgid "Allow IMAP access" -msgstr "" +msgstr "Baimendu IMAP sarbidea" #: mailu/ui/forms.py:82 msgid "Allow POP3 access" -msgstr "" +msgstr "Baimendu POP3 sarbidea" #: mailu/ui/forms.py:84 msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Gaituta" #: mailu/ui/forms.py:85 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gorde" #: mailu/ui/forms.py:89 msgid "Email address" @@ -128,7 +131,7 @@ msgstr "" #: mailu/ui/templates/user/signup.html:4 #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 msgid "Sign up" -msgstr "" +msgstr "Erregistratu" #: mailu/ui/forms.py:97 msgid "Displayed name" @@ -136,15 +139,15 @@ msgstr "" #: mailu/ui/forms.py:98 msgid "Enable spam filter" -msgstr "" +msgstr "Gaitu spam iragazkia" #: mailu/ui/forms.py:99 msgid "Spam filter tolerance" -msgstr "" +msgstr "Spam iragazkiaren tolerantzia" #: mailu/ui/forms.py:100 msgid "Enable forwarding" -msgstr "" +msgstr "Gaitu birbidaltzea" #: mailu/ui/forms.py:101 msgid "Keep a copy of the emails" @@ -157,7 +160,7 @@ msgstr "" #: mailu/ui/forms.py:105 msgid "Save settings" -msgstr "" +msgstr "Gorde ezarpenak" #: mailu/ui/forms.py:110 msgid "Password check" @@ -181,11 +184,11 @@ msgstr "" #: mailu/ui/forms.py:119 msgid "End of vacation" -msgstr "" +msgstr "Oporren amaiera" #: mailu/ui/forms.py:120 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Eguneratu" #: mailu/ui/forms.py:125 msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" @@ -193,11 +196,11 @@ msgstr "" #: mailu/ui/forms.py:130 mailu/ui/templates/token/list.html:20 msgid "Authorized IP" -msgstr "" +msgstr "Baimendutako IP" #: mailu/ui/forms.py:136 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Ezizenza" #: mailu/ui/forms.py:138 msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" @@ -226,7 +229,7 @@ msgstr "" #: mailu/ui/forms.py:159 mailu/ui/templates/client.html:20 #: mailu/ui/templates/client.html:47 msgid "TCP port" -msgstr "" +msgstr "TCP ataka" #: mailu/ui/forms.py:160 msgid "Enable TLS" @@ -276,11 +279,11 @@ msgstr "" #: mailu/ui/templates/confirm.html:13 #, python-format msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action." -msgstr "" +msgstr "Zu zara %(action)s-etan. Mesedez ekintza honen berretsi." #: mailu/ui/templates/docker-error.html:4 msgid "Docker error" -msgstr "" +msgstr "Docker-en errorea" #: mailu/ui/templates/docker-error.html:12 msgid "An error occurred while talking to the Docker server." @@ -321,11 +324,11 @@ msgstr "" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:54 msgid "Relayed domains" -msgstr "" +msgstr "Igorritako domeinuak" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:59 mailu/ui/templates/user/settings.html:15 msgid "Antispam" -msgstr "" +msgstr "Antispam" #: mailu/ui/templates/sidebar.html:66 msgid "Mail domains" @@ -586,19 +589,19 @@ msgstr "" #: mailu/ui/templates/relay/create.html:4 msgid "New relay domain" -msgstr "" +msgstr "Igorritako domeinu berria" #: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4 msgid "Edit relayd domain" -msgstr "" +msgstr "Editatu igorritako domeinua" #: mailu/ui/templates/relay/list.html:4 msgid "Relayed domain list" -msgstr "" +msgstr "Igorritako domeinuen zerrenda" #: mailu/ui/templates/relay/list.html:9 msgid "New relayed domain" -msgstr "" +msgstr "Igorritako domeinu berria" #: mailu/ui/templates/token/create.html:4 msgid "Create an authentication token" @@ -662,7 +665,7 @@ msgstr "" #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domeinu izena" #: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 msgid "Available slots"